Hayford Amedji-Dela Anyidoho
📘 Artigo de Aprendizagem – Gramática e Tópicos da Lição 3: „Estamos de mudança.“

🔹 Themen / Tópicos:
- Wohnungssuche / Procura de apartamento
- Wohnungseinrichtung / Decoração/Mobiliário do apartamento
- Nachbarschaft / Vizinhança
🔹 Grammatik / Gramática:
1. Wechselpräpositionen: Akkusativ vs. Dativ / Verben „liegen, stehen, hängen, sitzen“ vs. „legen, stellen, hängen, setzen“
Erklärung / Explicação: Wechselpräpositionen sind Präpositionen, die je nach Kontext entweder den Dativ oder den Akkusativ regieren. Der Schlüssel zum Verständnis ist die Frage, ob eine Bewegung zu einem Ort hin (Akkusativ, wohin?) oder das Verweilen an einem Ort (Dativ, wo?) ausgedrückt wird.
Preposições de duplo caso são preposições que, dependendo do contexto, regem o caso dativo ou o acusativo. A chave para a compreensão é a pergunta se é expressa uma ação de movimento para um lugar (acusativo, para onde?) ou a permanência em um lugar (dativo, onde?).
Verben mit Dativ (statisch, wo? – eine Position beschreiben): Diese Verben beschreiben, dass sich etwas oder jemand bereits an einem bestimmten Ort befindet.
Verbos com Dativo (estático, onde? – descrever uma posição): Esses verbos descrevem que algo ou alguém já se encontra em um determinado lugar.
- liegen (lag, gelegen) – estar deitado/a (ex: plano em uma superfÃcie)
- stehen (stand, gestanden) – estar de pé/em pé (ex: na vertical)
- hängen (hing, gehangen) – estar pendurado/a (ex: em uma parede, suspenso)
- sitzen (saß, gesessen) – estar sentado/a (ex: em uma cadeira)
Beispiele / Exemplos:
- Das Buch liegt auf dem Tisch. (Wo liegt das Buch? Auf dem Tisch.) O livro está deitado sobre a mesa. (Onde está o livro? Sobre a mesa.)
- Die Vase steht auf dem Regal. (Wo steht die Vase? Auf dem Regal.) O vaso está em pé na estante. (Onde está o vaso? Na estante.)
- Das Bild hängt an der Wand. (Wo hängt das Bild? An der Wand.) A imagem está pendurada na parede. (Onde está a imagem? Na parede.)
- Die Katze sitzt auf dem Sofa. (Wo sitzt die Katze? Auf dem Sofa.) O gato está sentado no sofá. (Onde está o gato? No sofá.)
Verben mit Akkusativ (dynamisch, wohin? – eine Bewegung zu einem Ort hin beschreiben): Diese Verben beschreiben eine Handlung, bei der etwas oder jemand an einen bestimmten Ort gebracht wird.
Verbos com Acusativo (dinâmico, para onde? – descrever um movimento para um lugar): Esses verbos descrevem uma ação na qual algo ou alguém é movido para um local especÃfico.
- legen (legte, gelegt) – deitar/colocar (colocar algo plano em algum lugar)
- stellen (stellte, gestellt) – colocar/pôr (colocar algo em pé em algum lugar)
- hängen (hängte, gehängt) – pendurar (pendurar algo em algum lugar)
- setzen (setzte, gesetzt) – sentar/sentar-se (sentar alguém/sentar-se em algum lugar)
Beispiele / Exemplos:
- Ich lege das Buch auf den Tisch. (Wohin lege ich das Buch? Auf den Tisch.) Eu coloco o livro sobre a mesa. (Para onde coloco o livro? Para a mesa.)
- Sie stellt die Vase auf das Regal. (Wohin stellt sie die Vase? Auf das Regal.) Ela coloca o vaso na estante. (Para onde ela coloca o vaso? Para a estante.)
- Er hängt das Bild an die Wand. (Wohin hängt er das Bild? An die Wand.) Ele pendura a imagem na parede. (Para onde ele pendura a imagem? Para a parede.)
- Wir setzen die Katze auf das Sofa. (Wohin setzen wir die Katze? Auf das Sofa.) Nós sentamos o gato no sofá. (Para onde sentamos o gato? Para o sofá.)
2. Temporalangaben: „zuerst, dann, danach, später, schließlich, zuletzt“ / Advérbios temporais: „primeiro, então, depois, mais tarde, finalmente, por último“
Erklärung / Explicação: Temporalangaben geben die zeitliche Reihenfolge von Ereignissen an. Sie sind Adverbien und können am Satzanfang stehen, was dann eine Inversion (Verb vor Subjekt) nach sich zieht.
Advérbios temporais indicam a sequência cronológica de eventos. São advérbios e podem ser colocados no inÃcio da frase, o que causa uma inversão (verbo antes do sujeito).
- zuerst: als Erstes, am Anfang (primeiro, em primeiro lugar)
- dann: danach, im Anschluss daran (então, em seguida)
- danach: nach diesem/jenem (depois disso)
- später: zu einem späteren Zeitpunkt (mais tarde)
- schließlich: am Ende einer Entwicklung oder einer Kette von Ereignissen (finalmente, por fim)
- zuletzt: ganz am Ende, als Letztes (por último, por fim)
Beispiele / Exemplos:
- Zuerst packen wir die Kartons. Primeiro, empacotamos as caixas.
- Dann rufen wir ein Umzugsunternehmen an. Então, ligamos para uma empresa de mudanças.
- Danach kaufen wir neue Möbel. Depois disso, compramos móveis novos.
- Später streichen wir die Wände. Mais tarde, pintamos as paredes.
- Schließlich feiern wir die Einweihungsparty. Finalmente, celebramos a festa de inauguração.
- Zuletzt entspantes nós. Por último, relaxamos.
Wiederholung / Revisão
1. Wechselpräpositionen: Dativ / Preposições de Duplo Caso: Dativo
Erklärung / Explicação: Zur Erinnerung: Wechselpräpositionen regieren den Dativ, wenn sie eine statische Position (keine Bewegung zum Ort hin) beschreiben. Die Frage ist immer: Wo?
Para lembrar: Preposições de duplo caso regem o dativo quando descrevem uma posição estática (sem movimento para o local). A pergunta é sempre: Onde?
Wechselpräpositionen im Dativ / Preposições de duplo caso no Dativo:
- in (em, dentro de)
- an (em, junto a, sobre – contato vertical ou corpo d’água)
- auf (em, sobre – contato horizontal)
- vor (Ã frente de)
- hinter (atrás de)
- neben (ao lado de)
- über (acima de – flutuando, sem tocar)
- unter (abaixo de)
- zwischen (entre)
Beispiele / Exemplos:
- Das Bild hängt an der Wand. A imagem está pendurada na parede.
- Die Bücher stehen im Regal. Os livros estão na estante.
- Der Teppich liegt auf dem Boden. O tapete está no chão.
- Das Auto steht vor dem Haus. O carro está em frente à casa.
2. Personalpronomen: Dativ / Pronomes Pessoais: Dativo
Erklärung / Explicação: Personalpronomen im Dativ ersetzen Nomen, die die indirekte Ergänzung eines Verbs oder die Ergänzung einer Präposition im Dativ sind. Man fragt: Wem?
Pronomes pessoais no dativo substituem substantivos que são o objeto indireto de um verbo ou o complemento de uma preposição no dativo. Pergunta-se: A quem? / Para quem?
| Nominativ (Nominativo) | Dativ (Dativo) |
| ich (eu) | mir (mim) |
| du (tu) | dir (te) |
| er (ele) | ihm (ele) |
| sie (ela) | ihr (ela) |
| es (ele/ela – neutro) | ihm (ele/ela) |
| wir (nós) | uns (nós) |
| ihr (vocês – informal) | euch (vocês) |
| sie (eles/elas) | ihnen (eles/elas) |
| Sie (você/vocês – formal) | Ihnen (você/vocês) |
Beispiele / Exemplos:
- Ich gebe dir den Schlüssel. (Wem gebe ich den Schlüssel? Dir.) Eu dou a chave a você. (A quem dou a chave? A você.)
- Die Wohnung gefällt ihm sehr gut. (Wem gefällt die Wohnung? Ihm.) Ele gosta muito do apartamento. (A quem o apartamento agrada? A ele.)
- Kannst du uns helfen? (Wem kannst du helfen? Uns.) Podes ajudar-nos? (A quem podes ajudar? A nós.)
- Ich erzähle Ihnen die Geschichte. (Wem erzähle ich die Geschichte? Ihnen.) Eu conto a história a você/vocês. (A quem conto a história? A você/vocês.)