Hayford Amedji-Dela Anyidoho
📘 مقاله آموزشی – دستور زبان و موضوعات درس 3: „ما در حال اسبابکشی هستیم.“

🔹 Themen / موضوعات:
- Wohnungssuche / جستجوی آپارتمان
- Wohnungseinrichtung / مبله کردن آپارتمان
- Nachbarschaft / همسایگی
🔹 Grammatik / گرامر:
1. Wechselpräpositionen: Akkusativ vs. Dativ / افعال «liegen, stehen, hängen, sitzen» در مقابل «legen, stellen, hängen, setzen»
Erklärung: Wechselpräpositionen sind Präpositionen, die je nach Kontext entweder den Dativ oder den Akkusativ regieren. Der Schlüssel zum Verständnis ist die Frage, ob eine Bewegung zu einem Ort hin (Akkusativ, wohin?) oder das Verweilen an einem Ort (Dativ, wo?) ausgedrückt wird.
Erklärung / توضیح: Wechselpräpositionen (حروف اضافهی دو حالته) حروف اضافهای هستند که بسته به متن، داتیو (Dativ) یا آکوزاتیو (Akkusativ) را میگیرند. کلید درک این موضوع، این سوال است که آیا حرکت به سمت یک مکان (آکوزاتیو، به کجا؟) یا ماندن در یک مکان (داتیو، کجا؟) بیان میشود.
Verben mit Dativ (statisch, wo? ): Diese Verben beschreiben, dass sich etwas oder jemand bereits an einem bestimmten Ort befindet.): این افعال بیان میکنند که چیزی یا کسی از قبل در یک مکان مشخص قرار دارد. افعال با حالت داتیو (ثابت، کجا؟ – توصیف یک موقعیت):
- liegen (lag, gelegen) – دراز کشیدن / قرار داشتن (مثلاً صاف روی یک سطح)
- stehen (stand, gestanden) – ایستادن / قرار داشتن (مثلاً عمودی)
- hängen (hing, gehangen) – آویزان بودن / قرار داشتن (مثلاً روی دیوار، معلق)
- sitzen (saß, gesessen) – نشستن / قرار داشتن (مثلاً روی صندلی)
Beispiele / مثالها:
- Das Buch liegt auf dem Tisch. (کتاب کجا قرار دارد؟ روی میز.) کتاب روی میز قرار دارد.
- Die Vase steht auf dem Regal. (گلدان کجا قرار دارد؟ روی قفسه.) گلدان روی قفسه ایستاده است.
- Das Bild hängt an der Wand. (عکس کجا آویزان است؟ روی دیوار.) عکس به دیوار آویزان است.
- Die Katze sitzt auf dem Sofa. (گربه کجا نشسته است؟ روی مبل.) گربه روی مبل نشسته است.
Verben mit Akkusativ (dynamisch, wohin? – Eine Bewegung zu einem Ort hin. Diese Verben beschreiben eine Handlung, bei der etwas oder jemand an einen bestimmten Ort gebracht wird. ): این افعال عملی را توصیف میکنند که در آن چیزی یا کسی به یک مکان مشخص منتقل میشود. افعال با حالت آکوزاتیو (پویا، به کجا؟ – توصیف حرکت به سمت یک مکان):
- legen (legte, gelegt) – قرار دادن (چیزی را به صورت صاف در جایی قرار دادن)
- stellen (stellte, gestellt) – قرار دادن / گذاشتن (چیزی را به صورت عمودی در جایی قرار دادن)
- hängen (hängte, gehängt) – آویزان کردن (چیزی را در جایی آویزان کردن)
- setzen (setzte, gesetzt) – نشاندن / نشستن (کسی/خود را در جایی نشاندن)
Beispiele / مثالها:
- Ich lege das Buch auf den Tisch. (کتاب را به کجا میگذارم؟ روی میز.) من کتاب را روی میز میگذارم.
- Sie stellt die Vase auf das Regal. (گلدان را به کجا میگذارد؟ روی قفسه.) او گلدان را روی قفسه قرار میدهد.
- Er hängt das Bild an die Wand. (عکس را به کجا آویزان میکند؟ به دیوار.) او عکس را به دیوار آویزان میکند.
- Wir setzen die Katze auf das Sofa. (گربه را به کجا مینشانیم؟ روی مبل.) ما گربه را روی مبل مینشانیم.
2. Temporalangaben: „zuerst, dann, danach, später, schließlich, zuletzt“
Temporalangaben geben die zeitliche Reihenfolge von Ereignissen an. Sie sind Adverbien und können am Satzanfang stehen, was dann eine Inversion (Verb vor Subjekt) nach sich zieht. قیدهای زمان: «اول، سپس، بعد از آن، بعداً، سرانجام، در نهایت»
Erklärung / توضیح: قیدهای زمان، ترتیب زمانی رویدادها را نشان میدهند. آنها قید هستند و میتوانند در ابتدای جمله قرار بگیرند، که در این صورت باعث وارونگی (فعل قبل از فاعل) میشوند.
- zuerst: به عنوان اولین، در ابتدا
- dann: سپس، بعد از آن
- danach: بعد از آن
- später: در زمان بعدی
- schließlich: در پایان یک روند یا زنجیرهای از رویدادها (سرانجام، در نهایت)
- zuletzt: در نهایت، به عنوان آخرین مورد (در آخر، سرانجام)
Beispiele / مثالها:
- Zuerst packen wir die Kartons. اول جعبهها را بستهبندی میکنیم.
- Dann rufen wir ein Umzugsunternehmen an. سپس با یک شرکت اسبابکشی تماس میگیریم.
- Danach kaufen wir neue Möbel. بعد از آن مبلمان جدید میخریم.
- Später streichen wir die Wände. بعداً دیوارها را رنگ میکنیم.
- Schließlich feiern wir die Einweihungsparty. سرانجام جشن خانهتکانی را برگزار میکنیم.
- Zuletzt entspannen wir uns. در نهایت استراحت میکنیم.
Wiederholung / مرور
1. Wechselpräpositionen: Zur Erinnerung: Wechselpräpositionen regieren den Dativ, wenn sie eine statische Position (keine Bewegung zum Ort hin) beschreiben. Die Frage ist immer: Wo?
حروف اضافه دو حالته: حالت داتیو
Erklärung / توضیح: برای یادآوری: حروف اضافه دو حالته زمانی که یک موقعیت ثابت (عدم حرکت به سمت مکان) را توصیف میکنند، حالت داتیو را میگیرند. سوال همیشه این است: کجا؟
Wechselpräpositionen im Dativ / حروف اضافه دو حالته در حالت داتیو:
- in (در، داخل)
- an (کنار، بر، روی – تماس عمودی یا سطح آب)
- auf (روی، بالای – تماس افقی)
- vor (جلوی)
- hinter (پشت)
- neben (کنار)
- über (بالای – معلق، بدون تماس)
- unter (زیر)
- zwischen (بین)
Beispiele / مثالها:
- Das Bild hängt an der Wand. عکس به دیوار آویزان است.
- Die Bücher stehen im Regal. کتابها در قفسه قرار دارند.
- Der Teppich liegt auf dem Boden. فرش روی زمین افتاده است.
- Das Auto steht vor dem Haus. ماشین جلوی خانه پارک شده است.
2. Personalpronomen: Dativ / ضمایر شخصی: حالت داتیو
Erklärung / توضیح: ضمایر شخصی در حالت داتیو جایگزین اسمهایی میشوند که مفعول غیرمستقیم یک فعل یا متمم یک حرف اضافه در حالت داتیو هستند. سوال این است: به چه کسی؟ / برای چه کسی؟
| Nominativ (حالت فاعلی) | Dativ (حالت داتیو) |
| ich (من) | mir (به من/برای من) |
| du (تو) | dir (به تو/برای تو) |
| er (او – مذکر) | ihm (به او/برای او) |
| sie (او – مونث) | ihr (به او/برای او) |
| es (آن – خنثی) | ihm (به آن/برای آن) |
| wir (ما) | uns (به ما/برای ما) |
| ihr (شما – جمع غیر رسمی) | euch (به شما/برای شما) |
| sie (آنها) | ihnen (به آنها/برای آنها) |
| Sie (شما – محترمانه) | Ihnen (به شما/برای شما) |
Beispiele / مثالها:
Ich erzähle Ihnen die Geschichte. (داستان را به چه کسی میگویم؟ به شما.) من داستان را به شما میگویم.
Ich gebe dir den Schlüssel. (کلید را به چه کسی میدهم؟ به تو.) من کلید را به تو میدهم.
Die Wohnung gefällt ihm sehr gut. (آپارتمان به چه کسی خیلی خوب میآید؟ به او.) آپارتمان خیلی به او میآید.
Kannst du uns helfen? (به چه کسی میتوانی کمک کنی؟ به ما.) آیا میتوانی به ما کمک کنی؟