📘 Lernartikel – A2 Lektion 2: „Unterwegs“ Deutsch-Türkisch

Hayford Amedji-Dela Anyidoho


🔹 Themen / Konular:

  • (öffentliche) Verkehrsmittel / (toplu) taşıma araçları
  • Reisebuchung / Seyahat rezervasyonu
  • Weg- und Lagebeschreibung / Yol ve konum tarifi

🔹 Grammatik / Dilbilgisi:

1. Indefinitpronomen „ein-“: Nominativ / Belirsiz Zamir „ein-“: Yalın Hal (Nominativ)

Erklärung / Açıklama: Das Indefinitpronomen „ein-“ kann auch im Nominativ (Wer-Fall) verwendet werden. Es ersetzt ein unbestimmtes Nomen und steht allein, ohne ein Nomen zu begleiten. Es bedeutet „jemand“, „etwas“ oder „einer/eine/eines von mehreren“. “Ein-” belirsiz zamiri Yalın Hal’de (Kim/Ne hali) de kullanılabilir. Belirsiz bir ismin yerini alır ve tek başına, bir isme eÅŸlik etmeden durur. “Birisi”, “bir ÅŸey” veya “birkaçından biri” anlamına gelir.

Endungen im Nominativ / Yalın Hal’deki Ekler:

  • Maskulin: einer (bir tane [erkek])
  • Feminin: eine (bir tane [kadın])
  • Neutral: eins (oft auch eines) (bir tane [nötr])

Beispiele / Örnekler:

  • Hat jemand einen Stift für mich? – Ja, ich habe einen. (Hier ersetzt “einen” den maskulinen “Stift” im Akkusativ, da die Frage “einen Stift” im Akkusativ ist. Ein Beispiel für Nominativ wäre: “Wer hat einen Stift?” – “Einer hat einen Stift.”) Birisi için bir kalem var mı? – Evet, bir tane bende var. (Burada “einen”, maskulen “Stift” ismini Akkusativ’de yerine almıştır, çünkü soru “einen Stift” Akkusativ’dedir. Yalın hal için bir örnek: “Kimde kalem var?” – “Bir tane onda var.)
  • Ist noch Kuchen da? – Ja, einer ist noch da. (Maskulin: der Kuchen) Hala kek var mı? – Evet, bir tane daha var. (Maskulen: der Kuchen)
  • Hat sie eine Fahrkarte? – Ja, eine hat sie noch. (Feminin: die Fahrkarte) Onun bir bileti var mı? – Evet, hala bir tane var. (Feminen: die Fahrkarte)
  • Ist noch ein Buch auf dem Tisch? – Ja, eins ist noch da. (Neutral: das Buch) Masada hala bir kitap var mı? – Evet, hala bir tane var. (Nötr: das Buch)

Merksatz / Kural: Wenn „ein-“ alleine steht und ein Nomen ersetzt, ist es ein Pronomen. Die Endung richtet sich nach dem Geschlecht des ersetzten Nomens und dem Fall (hier Nominativ). “Ein-” tek başına duruyor ve bir ismin yerini alıyorsa, bu bir zamirdir. Son ek, yerine geçtiÄŸi ismin cinsiyetine ve haline (burada Yalın Hal) göre belirlenir.


2. Sätze mit „deshalb“ / “deshalb” ile Kurulan Cümleler

Erklärung / Açıklama: „Deshalb“ ist ein Konjunktionaladverb, das einen Grund oder eine Folge ausdrückt. Es leitet einen Hauptsatz ein und bewirkt eine Inversion, das heißt, das konjugierte Verb steht direkt nach „deshalb“. “Deshalb” bir baÄŸlaç-zarftır ve bir neden veya sonucu ifade eder. Bir ana cümleyi baÅŸlatır ve inversiyona neden olur, yani çekimli fiil “deshalb” kelimesinden hemen sonra gelir.

Struktur / Yapı: Hauptsatz (Grund) + . Deshalb + Verb + Subjekt + … (Folge) Ana cümle (neden) + . Bu yüzden/Dolayısıyla + Fiil + Özne + … (sonuç)

Beispiele / Örnekler:

  • Es regnet. Deshalb bleibe ich zu Hause. YaÄŸmur yağıyor. Bu yüzden evde kalıyorum.
  • Ich habe viel gearbeitet. Deshalb bin ich müde. Çok çalıştım. Bu yüzden yorgunum.
  • Die Bahn hatte Verspätung. Deshalb kam ich zu spät zum Termin. Tren gecikti. Bu yüzden randevuya geç kaldım.

Wiederholung / Tekrar

1. Präpositionen – lokal: „bei“, „zu“, „nach“ und Wechselpräpositionen mit Dativ / Yerel Edatlar: „bei“, „zu“, „nach“ ve Dativ ile Kullanılan İkili Edatlar

Erklärung / Açıklama: Lokale Präpositionen beschreiben einen Ort oder eine Richtung. Yerel edatlar bir yeri veya yönü tanımlar.

  • bei: Zeigt einen Ort oder die Nähe zu einem Ort/Person an (statisch, wo?). Bir yeri veya bir yere/kiÅŸiye yakınlığı gösterir (statik, nerede?).
    • Beispiele: Ich bin beim Arzt. (im Haus/Praxis des Arztes) / Ich wohne bei meinen Eltern. Örnekler: Doktordayım. (Doktorun evinde/muayenehanesinde) / Ailemin yanında yaşıyorum.
  • zu: Zeigt eine Richtung zu Personen, Gebäuden, Orten für Aktivitäten (dynamisch, wohin?). KiÅŸilere, binalara, etkinlik yerlerine doÄŸru bir yönü gösterir (dinamik, nereye?).
    • Beispiele: Ich gehe zum Arzt. / Wir fahren zum Bahnhof. / Er geht zur Arbeit. Örnekler: Doktora gidiyorum. / Tren istasyonuna gidiyoruz. / İşe gidiyor.
  • nach: Zeigt eine Richtung zu geografischen Namen (Städte, Länder ohne Artikel, Kontinente), Himmelsrichtungen, oder „nach Hause“ (dynamisch, wohin?). CoÄŸrafi isimlere (ÅŸehirler, artikelsiz ülkeler, kıtalar), ana yönlere veya “eve” doÄŸru bir yönü gösterir (dinamik, nereye?).
    • Beispiele: Ich fliege nach Berlin. / Wir fahren nach Frankreich. / Gehen wir nach Hause? Örnekler: Berlin’e uçuyorum. / Fransa’ya gidiyoruz. / Eve gidelim mi?

Wechselpräpositionen mit Dativ (statisch, wo?) / Dativ ile Kullanılan İkili Edatlar (statik, nerede?): Wechselpräpositionen können sowohl den Dativ (Ort, wo?) als auch den Akkusativ (Richtung, wohin?) regieren. Hier konzentrieren wir uns auf den Dativ. İkili edatlar hem Dativ’i (yer, nerede?) hem de Akkusativ’i (yön, nereye?) yönetebilir. Burada Dativ’e odaklanıyoruz.

  • in (içinde): ÅŸehirde, parkta
  • an (bitiÅŸiÄŸinde, yanında, üzerinde): gölde, duvarda
  • auf (üzerinde, üstünde): masada, sokakta
  • vor (önünde): evin önünde
  • hinter (arkasında): aÄŸacın arkasında
  • neben (yanında): sandalyenin yanında
  • über (üzerinde, yukarıda): yatağın üzerinde
  • unter (altında): masanın altında
  • zwischen (arasında): evlerin arasında

Beispiele / Örnekler:

  • Ich warte am Bahnhof. (an + dem = am) Tren istasyonunda bekliyorum.
  • Das Buch liegt auf dem Tisch. (auf + dem = auf dem) Kitap masanın üzerinde.
  • Wir treffen uns im Café. (in + dem = im) Kafede buluÅŸuyoruz.

3. Komparativ/Superlativ / Karşılaştırma/Üstünlük Dereceleri

Erklärung / Açıklama: Komparativ und Superlativ sind Steigerungsformen von Adjektiven und Adverbien. Karşılaştırma ve Üstünlük dereceleri, sıfatların ve zarfların derecelendirilmiş halleridir.

  • Positiv: Grundform (z.B. schnell, gut, schön) Pozitif: Temel Form (örn. hızlı, iyi, güzel)
  • Komparativ: Zum Vergleich (schneller, besser, schöner). Endung meist “-er”. KarşılaÅŸtırma: Kıyaslama için (daha hızlı, daha iyi, daha güzel). Son ek genellikle “-er”dir.
    • Bildung: Adjektiv/Adverb + -er OluÅŸumu: Sıfat/Zarf + -er
    • Beispiele: Das Auto ist schneller als das Fahrrad. / Sie singt besser als er. Örnekler: Araba bisikletten daha hızlı. / O, ondan daha iyi ÅŸarkı söylüyor.
    • Unregelmäßige Formen: gut (besser), gern (lieber), viel (mehr), hoch (höher), nah (näher) Düzensiz Formlar: iyi (daha iyi), severek (daha çok severek), çok (daha çok), yüksek (daha yüksek), yakın (daha yakın)
  • Superlativ: Höchste Steigerungsform (am schnellsten, am besten, am schönsten). Endung meist “-sten”. Üstünlük: En yüksek derece (en hızlı, en iyi, en güzel). Son ek genellikle “-sten”dir.
    • Bildung: am + Adjektiv/Adverb + -sten ODER der/die/das + Adjektiv/Adverb + -ste OluÅŸumu: am + Sıfat/Zarf + -sten VEYA der/die/das + Sıfat/Zarf + -ste
    • Beispiele: Er läuft am schnellsten. / Das ist das beste Buch. Örnekler: O en hızlı koÅŸuyor. / Bu en iyi kitap.
    • Unregelmäßige Formen: gut (am besten), gern (am liebsten), viel (am meisten), hoch (am höchsten), nah (am nächsten) Düzensiz Formlar: iyi (en iyi), severek (en çok severek), çok (en çok), yüksek (en yüksek), yakın (en yakın)

4. Präpositionen – gemischt: „mit“ / Karışık Edatlar: „mit“

Erklärung / Açıklama: Die Präposition „mit“ regiert immer den Dativ und drückt verschiedene Bedeutungen aus, u.a. Begleitung, Mittel/Werkzeug oder Art und Weise. “Mit” edatı her zaman Dativ’i yönetir ve beraberlik, araç/gereç veya tarz gibi çeÅŸitli anlamları ifade eder.

  • Begleitung/Gemeinschaft / Beraberlik/Birliktelik:
    • Beispiele: Ich fahre mit meinem Freund in den Urlaub. / Wir gehen mit den Kindern spazieren. Örnekler: Arkadaşımla birlikte tatile gidiyorum. / Çocuklarla birlikte yürüyüşe çıkıyoruz.
  • Mittel/Werkzeug (wie etwas gemacht wird) / Araç/Gereç (bir ÅŸeyin nasıl yapıldığı):
    • Beispiele: Ich schreibe mit einem Bleistift. / Sie fährt mit dem Bus zur Arbeit. Örnekler: KurÅŸun kalemle yazıyorum. / İşe otobüsle gidiyor.
  • Art und Weise / Tarz:
    • Beispiele: Sie spricht mit Begeisterung. / Er isst mit Appetit. Örnekler: CoÅŸkuyla konuÅŸuyor. / İştahla yemek yiyor.

Leave a comment