Hayford Amedji-Dela Anyidoho
📘 Grammatik und Themen der Lektion 1: „Was machen wir am Wochenende?“

🔹 Grammatik / Граматика
1. Pronomen “man” / Займенник “man”
Erklärung / Пояснення: „Man“ ist ein unpersönliches Pronomen. Es wird verwendet, wenn keine bestimmte Person gemeint ist – vergleichbar mit „people“, „you“ oder „they“ im Englischen. «Man» — це безособовий займенник. Він використовується, коли не мається на увазі конкретна особа — подібно до «people», «you» або «they» в англійській мові.
Beispiele / Приклади:
- Man kann im Internet Nachrichten lesen. / Можна читати новини в інтернеті.
- Man geht bei Regen oft ins Kino. / Часто ходять у кіно в дощову погоду.
- Man feiert im Sommer viele Feste. / Влітку святкують багато свят.
2. Personalpronomen im Akkusativ / Особові займенники в знахідному відмінку
Erklärung / Пояснення: Personalpronomen ersetzen Nomen. Im Akkusativ (Wen-Fall) fragt man: Wen sehe ich? Wen lade ich ein? Особові займенники замінюють іменники. У знахідному відмінку (питання «кого/що?») запитують: Кого я бачу? Кого я запрошую?
| Nominativ (Називний відмінок) | Akkusativ (Знахідний відмінок) |
| ich (я) | mich (мене) |
| du (ти) | dich (тебе) |
| er (він) | ihn (його) |
| sie (вона) | sie (її) |
| es (воно) | es (його/її) |
| wir (ми) | uns (нас) |
| ihr (ви – множ.) | euch (вас – множ.) |
| sie (вони) | sie (їх) |
| Sie (Ви – ввічл.) | Sie (Вас – ввічл.) |
Beispiele / Приклади:
- Ich sehe den Film jeden Tag im Fernsehen. Siehst du ihn auch jeden Tag im Fernsehen? Я дивлюся цей фільм щодня по телевізору. Ти теж дивишся його щодня по телевізору?
- Wir hören die Nachrichten und den Wetterbericht. Hört ihr sie auch? Ми слухаємо новини та прогноз погоди. Ви теж слухаєте їх?
- Ich lade dich zur Party ein. Я запрошую тебе на вечірку.
3. Unterschied zwischen Indefinitartikel und Indefinitpronomen „ein-“ (Akkusativ) / Різниця між неозначеним артиклем та неозначеним займенником „ein-“ (Знахідний відмінок)
🧩 1. Was ist ein Indefinitartikel? / Що таке неозначений артикль?
Ein Indefinitartikel steht vor einem Nomen und zeigt an, dass etwas nicht näher bestimmt ist. Неозначений артикль стоїть перед іменником і вказує на те, що щось не визначено більш точно.
🟦 Beispiele (Akkusativ) / Приклади (Знахідний відмінок):
- Ich sehe einen Film. / Я дивлюся один фільм.
- Sie hat eine Idee. / У неї є одна ідея.
- Wir kaufen ein Buch. / Ми купуємо одну книгу.
➡️ Struktur: ein-/eine/einen + Nomen / Структура: ein-/eine/einen + Іменник
💬 2. Was ist ein Indefinitpronomen „ein-“? / Що таке неозначений займенник „ein-“?
Ein Indefinitpronomen „ein-“ steht allein, ohne ein Nomen, und ersetzt ein unbekanntes Nomen. Es steht für „einer von mehreren“, „jemand“, „etwas“. Неозначений займенник «ein-» стоїть окремо, без іменника, і замінює невідомий іменник. Він означає «один з кількох», «хтось», «щось».
🟩 Beispiele (Akkusativ) / Приклади (Знахідний відмінок):
- Ich sehe einen (Film). / Я бачу один (фільм).
- Sie hat eine (Idee). / У неї є одна (ідея).
- Wir kaufen ein (Buch). / Ми купуємо одну (книгу).
➡️ Das Nomen ist nicht mehr genannt, sondern wird durch das Pronomen ersetzt. / Іменник більше не називається, а замінюється займенником.
📊 Vergleichstabelle: Indefinitartikel vs. Indefinitpronomen / Порівняльна таблиця: Неозначений артикль проти Неозначеного займенника
| Funktion (Функція) | Satz mit Indefinitartikel (Речення з неозначеним артиклем) | Satz mit Indefinitpronomen (Речення з неозначеним займенником) |
| Medien (Медіа) | Ich sehe einen Film. (Я дивлюся один фільм.) | Ich sehe einen. (Я дивлюся один.) |
| Wetter (Погода) | Sie braucht einen Regenschirm. (Їй потрібен один парасоль.) | Sie braucht einen. (Їй потрібен один.) |
| Termine (Зустрічі) | Ich habe einen Termin. (У мене є одна зустріч.) | Ich habe einen. (У мене є одна.) |
| Veranstaltungen (Заходи) | Wir besuchen eine Ausstellung. (Ми відвідуємо одну виставку.) | Wir besuchen eine. (Ми відвідуємо одну.) |
| Feste (Свята) | Ich bringe ein Geschenk mit. (Я приношу один подарунок.) | Ich bringe eins mit. (Я приношу один.) |
🧠 Merksatz für Lernende (A2-Niveau) / Правило для запам’ятовування (рівень A2):
- Wenn „ein-“ + Nomen, dann ist es ein Artikel. / Якщо «ein-» + іменник, то це артикль.
- Wenn „ein-“ ohne Nomen, dann ist es ein Pronomen. / Якщо «ein-» без іменника, то це займенник.
4. Weitere Beispiele / Додаткові приклади
📺 1. Medien / Mediennutzung / Медіа / Використання медіа
- Ich sehe oft Videos auf YouTube. / Я часто дивлюся відео на YouTube.
- Man liest die Nachrichten online. / Новини читають онлайн.
- Wir hören einen Podcast über das Wetter. / Ми слухаємо один подкаст про погоду.
🌦️ 2. Wetter / Погода
- Es regnet heute den ganzen Tag. / Сьогодні весь день іде дощ.
- Man braucht einen Regenschirm. / Потрібен один парасоль.
- Ich sehe sie im Wetterbericht im Fernsehen. / Я бачу її (прогноз погоди) по телевізору.
📅 3. Termine und Verabredungen / Зустрічі та домовленості
- Ich habe einen Zahnarzttermin am Montag. / У мене одна зустріч у стоматолога в понеділок.
- Man muss Termine früh buchen. / Зустрічі потрібно бронювати заздалегідь.
- Sie ruft uns wegen des Treffens an. / Вона телефонує нам щодо зустрічі.
🎭 4. Unternehmungen / Veranstaltungen / Заходи / Події
- Wir besuchen ein Konzert am Wochenende. / Ми відвідуємо один концерт на вихідних.
- Man kauft die Karten online. / Квитки купують онлайн.
- Ich treffe ihn beim Theater. / Я зустрічаю його в театрі.
🎉 5. Feste und Einladungen / Свята та запрошення
- Ich lade dich zu meiner Geburtstagsfeier ein. / Я запрошую тебе на мій день народження.
- Man bringt ein Geschenk mit. / Приносять один подарунок.
- Sie organisiert ein großes Fest im Garten. / Вона організовує одне велике свято в саду.