Hayford Amedji-Dela Anyidoho
📘 Grammatik und Themen der Lektion 1: „Was machen wir am Wochenende?“

🔹 Grammatik / گرامر
1. Pronomen “man” / ضمیر “man“
Erklärung / توضیح: „Man“ ist ein unpersönliches Pronomen. Es wird verwendet, wenn keine bestimmte Person gemeint ist – vergleichbar mit „people“, „you“ oder „they“ im Englischen. «Man» یک ضمیر غیرشخصی است. از آن زمانی استفاده میشود که منظور شخص خاصی نیست – قابل مقایسه با «people»، «you» یا «they» در انگلیسی.
Beispiele / مثالها:
- Man kann im Internet Nachrichten lesen. / میتوان در اینترنت اخبار خواند.
- Man geht bei Regen oft ins Kino. / مردم در باران اغلب به سینما میروند.
- Man feiert im Sommer viele Feste. / در تابستان جشنهای زیادی برگزار میشود.
2. Personalpronomen im Akkusativ / ضمایر شخصی در حالت مفعولی (آکوزاتیو)
Erklärung / توضیح: Personalpronomen ersetzen Nomen. Im Akkusativ (Wen-Fall) fragt man: Wen sehe ich? Wen lade ich ein? ضمایر شخصی جایگزین اسمها میشوند. در حالت مفعولی (آکوزاتیو – حالت “چه کسی را؟”) میپرسیم: چه کسی را میبینم؟ چه کسی را دعوت میکنم؟
| Nominativ (حالت فاعلی) | Akkusativ (حالت مفعولی) |
| ich (من) | mich (مرا) |
| du (تو) | dich (تو را) |
| er (او – مذکر) | ihn (او را – مذکر) |
| sie (او – مونث) | sie (او را – مونث) |
| es (آن – خنثی) | es (آن را – خنثی) |
| wir (ما) | uns (ما را) |
| ihr (شما – جمع غیر رسمی) | euch (شما را – جمع غیر رسمی) |
| sie (آنها) | sie (آنها را) |
| Sie (شما – محترمانه) | Sie (شما را – محترمانه) |
Beispiele / مثالها:
- Ich sehe den Film jeden Tag im Fernsehen. Siehst du ihn auch jeden Tag im Fernsehen? من هر روز فیلم را در تلویزیون میبینم. آیا تو هم آن را هر روز در تلویزیون میبینی؟
- Wir hören die Nachrichten und den Wetterbericht. Hört ihr sie auch? ما اخبار و گزارش هواشناسی را میشنویم. آیا شما هم آنها را میشنوید؟
- Ich lade dich zur Party ein. من تو را به مهمانی دعوت میکنم.
3. Unterschied zwischen Indefinitartikel und Indefinitpronomen „ein-“ (Akkusativ) / تفاوت بین حرف تعریف نامعین و ضمیر نامعین «ein-» (آکوزاتیو)
🧩 1. Was ist ein Indefinitartikel? / حرف تعریف نامعین چیست؟
Ein Indefinitartikel steht vor einem Nomen und zeigt an, dass etwas nicht näher bestimmt ist. یک حرف تعریف نامعین قبل از اسم قرار میگیرد و نشان میدهد که چیزی به طور دقیق مشخص نشده است.
🟦 Beispiele (Akkusativ) / مثالها (آکوزاتیو):
- Ich sehe einen Film. / من یک فیلم میبینم.
- Sie hat eine Idee. / او یک ایده دارد.
- Wir kaufen ein Buch. / ما یک کتاب میخریم.
➡️ Struktur: ein-/eine/einen + Nomen / ساختار: ein-/eine/einen + اسم
💬 2. Was ist ein Indefinitpronomen „ein-“? / ضمیر نامعین «ein-» چیست؟
Ein Indefinitpronomen „ein-“ steht allein, ohne ein Nomen, und ersetzt ein unbekanntes Nomen. Es steht für „einer von mehreren“, „jemand“, „etwas“. یک ضمیر نامعین «ein-» به تنهایی و بدون اسم میآید و جایگزین یک اسم ناشناخته میشود. به معنای «یکی از چند تا»، «کسی»، «چیزی» است.
🟩 Beispiele (Akkusativ) / مثالها (آکوزاتیو):
- Ich sehe einen (Film). / من یکی (فیلم) میبینم.
- Sie hat eine (Idee). / او یکی (ایده) دارد.
- Wir kaufen ein (Buch). / ما یکی (کتاب) میخریم.
➡️ Das Nomen ist nicht mehr genannt, sondern wird durch das Pronomen ersetzt. / اسم دیگر ذکر نمیشود، بلکه با ضمیر جایگزین میشود.
📊 Vergleichstabelle: Indefinitartikel vs. Indefinitpronomen / جدول مقایسه: حرف تعریف نامعین در برابر ضمیر نامعین
| Funktion (عملکرد) | Satz mit Indefinitartikel (جمله با حرف تعریف نامعین) | Satz mit Indefinitpronomen (جمله با ضمیر نامعین) |
| Medien (رسانهها) | Ich sehe einen Film. (من یک فیلم میبینم.) | Ich sehe einen. (من یکی میبینم.) |
| Wetter (آب و هوا) | Sie braucht einen Regenschirm. (او به یک چتر نیاز دارد.) | Sie braucht einen. (او به یکی نیاز دارد.) |
| Termine (قرار ملاقاتها) | Ich habe einen Termin. (من یک قرار ملاقات دارم.) | Ich habe einen. (من یکی دارم.) |
| Veranstaltungen (رویدادها) | Wir besuchen eine Ausstellung. (ما از یک نمایشگاه بازدید میکنیم.) | Wir besuchen eine. (ما از یکی بازدید میکنیم.) |
| Feste (جشنها) | Ich bringe ein Geschenk mit. (من یک هدیه میآورم.) | Ich bringe eins mit. (من یکی میآورم.) |
🧠 Merksatz für Lernende (A2-Niveau) / نکته برای یادگیرندگان (سطح A2):
- Wenn „ein-“ + Nomen, dann ist es ein Artikel. / اگر «ein-» + اسم باشد، پس حرف تعریف است.
- Wenn „ein-“ ohne Nomen, dann ist es ein Pronomen. / اگر «ein-» بدون اسم باشد، پس ضمیر است.
4. Weitere Beispiele / مثالهای بیشتر
📺 1. Medien / Mediennutzung / رسانهها / استفاده از رسانهها
- Ich sehe oft Videos auf YouTube. / من اغلب ویدیوها را در یوتیوب میبینم.
- Man liest die Nachrichten online. / اخبار را آنلاین میخوانند.
- Wir hören einen Podcast über das Wetter. / ما به یک پادکست درباره آب و هوا گوش میدهیم.
🌦️ 2. Wetter / آب و هوا
- Es regnet heute den ganzen Tag. / امروز تمام روز باران میبارد.
- Man braucht einen Regenschirm. / به یک چتر نیاز است.
- Ich sehe sie im Wetterbericht im Fernsehen. / من آن را (گزارش هواشناسی) در تلویزیون میبینم.
📅 3. Termine und Verabredungen / قرار ملاقاتها و وعدهها
- Ich habe einen Zahnarzttermin am Montag. / من روز دوشنبه یک وقت دندانپزشکی دارم.
- Man muss Termine früh buchen. / باید قرار ملاقاتها را زود رزرو کرد.
- Sie ruft uns wegen des Treffens an. / او به خاطر ملاقات به ما زنگ میزند.
🎭 4. Unternehmungen / Veranstaltungen / فعالیتها / رویدادها
- Wir besuchen ein Konzert am Wochenende. / ما آخر هفته به یک کنسرت میرویم.
- Man kauft die Karten online. / بلیطها را آنلاین میخرند.
- Ich treffe ihn beim Theater. / من او را در تئاتر ملاقات میکنم.
🎉 5. Feste und Einladungen / جشنها و دعوتها
- Ich lade dich zu meiner Geburtstagsfeier ein. / من تو را به جشن تولدم دعوت میکنم.
- Man bringt ein Geschenk mit. / یک هدیه با خود میآورند.
- Sie organisiert ein großes Fest im Garten. / او یک جشن بزرگ در باغ برگزار میکند.