•Wetter und Jahreszeiten,
• Kalender: Jahreszahlen,
Monate, Datum
• Tagesablauf und
Alltagsaktivitäten
• Feste und Unternehmungen
•Modalverb: wollen
•Ordinalzahlen
Hayford Amedji-Dela Anyidoho

1. Wetter und Jahreszeiten / Погода та пори року
Das Jahr hat vier Jahreszeiten. Jede Jahreszeit hat ein typisches Wetter. Рік має чотири пори року. Кожна пора року має типову погоду.
Wann haben wir welche Jahreszeit? / Коли яка пора року?
- Frühling (März, April, Mai): Das Wetter ist oft sonnig, aber manchmal regnet es. Die Blumen blühen.
Весна (березень, квітень, травень): Погода часто сонячна, але іноді йде дощ. Квіти цвітуть. - Sommer (Juni, Juli, August): Das Wetter ist meistens warm und sonnig. Es ist die heißeste Jahreszeit.
Літо (червень, липень, серпень): Погода переважно тепла та сонячна. Це найспекотніша пора року. - Herbst (September, Oktober, November): Das Wetter ist oft windig und manchmal regnet es. Die Blätter fallen von den Bäumen.
Осінь (вересень, жовтень, листопад): Погода часто вітряна, а іноді йде дощ. Листя опадає з дерев. - Winter (Dezember, Januar, Februar): Das Wetter ist kalt. Manchmal schneit es.
Зима (грудень, січень, лютий): Погода холодна. Іноді йде сніг.
10 Beispiele für Wetter und Jahreszeiten / 10 прикладів погоди та пір року
- Im Frühling scheint die Sonne oft. / Навесні сонце часто світить.
- Im Sommer ist es heiß. / Влітку спекотно.
- Im Herbst regnet es viel. / Восени багато дощить.
- Im Winter ist es kalt und es schneit. / Взимку холодно і йде сніг.
- Heute ist es sonnig. / Сьогодні сонячно.
- Es regnet. / Іде дощ.
- Es ist windig. / Вітряно.
- Die Sonne scheint. / Сонце світить.
- Es schneit. / Іде сніг.
- Es ist warm. / Тепло.
2. Kalender: Jahreszahlen, Monate, Datum / Календар: Роки, місяці, дати
Jahreszahlen / Роки
Wir sagen die Jahreszahl so: Рік ми говоримо так:
- 1999: neunzehnhundertneunundneunzig / тисяча дев’ятсот дев’яносто дев’ять
- 2005: zweitausendfünf / дві тисячі п’ять
- 2024: zweitausendvierundzwanzig / дві тисячі двадцять чотири
Monate / Місяці
- Januar / Січень
- Februar / Лютий
- März / Березень
- April / Квітень
- Mai / Травень
- Juni / Червень
- Juli / Липень
- August / Серпень
- September / Вересень
- Oktober / Жовтень
- November / Листопад
- Dezember / Грудень
Datum / Дата
Wie fragt man nach dem Datum? Як запитати про дату?
- Wann haben wir heute? / Яка сьогодні дата?
- Welches Datum haben wir heute? / Яка сьогодні дата?
Antworten: / Відповіді:
- Heute ist der erste Januar. (der 1. Januar) / Сьогодні перше січня. (1 січня)
- Heute ist der vierte Mai. (der 4. Mai) / Сьогодні четверте травня. (4 травня)
- Heute ist der dreizehnte August. (der 13. August) / Сьогодні тринадцяте серпня. (13 серпня)
- Heute ist der zweiundzwanzigste Dezember. (der 22. Dezember) / Сьогодні двадцять друге грудня. (22 грудня)
3. Tagesablauf und Alltagsaktivitäten / Щоденний розклад та повсякденні справи
Das sind Dinge, die wir jeden Tag machen. Це речі, які ми робимо щодня.
20 Phrasen / 20 фраз
- Ich stehe auf. / Я встаю.
- Ich frühstücke. / Я снідаю.
- Ich putze meine Zähne. / Я чищу зуби.
- Ich dusche. / Я приймаю душ.
- Ich ziehe mich an. / Я одягаюся.
- Ich gehe zur Arbeit/Schule. / Я йду на роботу/до школи.
- Ich arbeite/lerne. / Я працюю/вчаюся.
- Ich esse zu Mittag. / Я обідаю.
- Ich mache eine Pause. / Я роблю перерву.
- Ich gehe nach Hause. / Я йду додому.
- Ich koche. / Я готую.
- Ich esse zu Abend. / Я вечеряю.
- Ich sehe fern. / Я дивлюся телевізор.
- Ich lese ein Buch. / Я читаю книжку.
- Ich höre Musik. / Я слухаю музику.
- Ich mache Sport. / Я займаюся спортом.
- Ich rufe Freunde an. / Я телефоную друзям.
- Ich räume auf. / Я прибираю.
- Ich gehe ins Bett. / Я лягаю спати.
- Ich schlafe. / Я сплю.
4. Feste und Unternehmungen / Свята та заходи
In Deutschland gibt es viele Feste und wir machen gerne verschiedene Dinge. У Німеччині багато свят, і ми любимо робити різні речі.
20 Phrasen / 20 фраз
- Frohe Weihnachten! / З Різдвом Христовим!
- Frohes neues Jahr! / З Новим роком!
- Alles Gute zum Geburtstag! / З Днем народження!
- Ostern feiern. / Святкувати Великдень.
- Ein Fest besuchen. / Відвідати свято/фестиваль.
- Einen Kuchen backen. / Пекти пиріг.
- Geschenke kaufen. / Купувати подарунки.
- Freunde treffen. / Зустрічатися з друзями.
- Ins Kino gehen. / Йти в кіно.
- Ins Restaurant gehen. / Йти в ресторан.
- Einen Spaziergang machen. / Гуляти.
- Fahrrad fahren. / Кататися на велосипеді.
- Schwimmen gehen. / Йти плавати.
- Ein Museum besuchen. / Відвідати музей.
- Einen Ausflug machen. / Здійснити поїздку.
- Kaffee trinken gehen. / Піти випити кави.
- Einkaufen gehen. / Йти за покупками.
- In den Park gehen. / Йти в парк.
- Ein Konzert besuchen. / Відвідати концерт.
- Tanzen gehen. / Йти танцювати.
5. Modalverb: wollen / Модальне дієслово: wollen (хотіти)
Das Modalverb “wollen” bedeutet, dass man etwas möchte oder einen Wunsch hat.
Модальне дієслово “wollen” означає, що хтось щось хоче або має бажання.
Satzstruktur / Структура речення
Subjekt + Modalverb (konjugiert) + … + Verb (Infinitiv) am Ende
Підмет + Модальне дієслово (відмінене) + … + Основне дієслово (інфінітив) в кінці
Beispiele: / Приклади:
- Ich will Deutsch lernen. / Я хочу вивчати німецьку.
- Er will Kaffee trinken. / Він хоче пити каву.
Konjugation von “wollen” / Відмінювання “wollen”
- ich will (я хочу)
- du willst (ти хочеш)
- er/sie/es will (він/вона/воно хоче)
- wir wollen (ми хочемо)
- ihr wollt (ви хочете)
- sie/Sie wollen (вони хочуть / Ви хочете)
10 Beispiele mit “wollen” / 10 прикладів з “wollen”
- Ich will ein Eis essen. / Я хочу з’їсти морозиво.
- Du willst ins Kino gehen. / Ти хочеш піти в кіно.
- Er will Fußball spielen. / Він хоче грати у футбол.
- Sie will schlafen. / Вона хоче спати.
- Wir wollen Deutsch sprechen. / Ми хочемо говорити німецькою.
- Ihr wollt einkaufen gehen. / Ви хочете піти за покупками.
- Sie wollen nach Hause fahren. / Вони хочуть поїхати додому.
- Ich will Wasser trinken. / Я хочу випити води.
- Du willst das Buch lesen. / Ти хочеш прочитати цю книгу.
- Wir wollen eine Party machen. / Ми хочемо влаштувати вечірку.
6. Ordinalzahlen / Порядкові числівники
Ordinalzahlen sagen uns die Reihenfolge (der, die, das erste, zweite, dritte…).
Порядкові числівники вказують нам на послідовність (перший, другий, третій…).
Struktur / Структура
Für die Zahlen von 1 bis 19: Zahl + -te Для чисел від 1 до 19: число + -te
- 1.(erster) → der/die/das erste (Ausnahme!) / (перший) → перший (виняток!)
- 2.(zweiter) → der/die/das zweite / (другий) → другий
- 3.(dritter) → der/die/das dritte (Ausnahme!) / (третій) → третій (виняток!)
- 4.(vierter) → der/die/das vierte / (четвертий) → четвертий
- 5.(fünfter) → der/die/das fünfte / (п’ятий) → п’ятий
- 6.(sechster) → der/die/das sechste / (шостий) → шостий
- 7.(siebter) → der/die/das siebte / (сьомий) → сьомий
- 8.(achter) → der/die/das achte / (восьмий) → восьмий
- 9.(neunter) → der/die/das neunte / (дев’ятий) → дев’ятий
- 10.(zehnter) → der/die/das zehnte / (десятий) → десятий
Für die Zahlen ab 20: Zahl + -ste
Для чисел від 20 і далі: число + -ste
- 20.(zwanzigster) → der/die/das zwanzigste / (двадцятий) → двадцятий
- 21.(einundzwanzigster) → der/die/das einundzwanzigste / (двадцять перший) → двадцять перший
- 100.(hundertster) → der/die/das hundertste / (сотий) → сотий
5 Beispiele / 5 прикладів
Das ist der fünfte Tag. / Це п’ятий день.Wetter und Jahreszeiten / El tiempo y las estaciones
Heute ist der erste Juni. / Сьогодні перше червня.
Das ist mein zweites Buch. / Це моя друга книжка.
Er wohnt im dritten Stock. / Він живе на третьому поверсі.
Heute ist der zwölfte Mai. / Сьогодні дванадцяте травня.