Lektion 11 – Kleidung, Farben und Grammatik (Deutsch – Türkisch)

Dativ (Präpositionen mit Dativ): Indefinitartikel (nach mit)
• Personalpronomen: Dativ (nach gefallen, passen, stehen,
helfen)
• Komparativ / Superlativ
• Demonstrativpronomen dies- / Fragepronomen welch-:
im Nom. und Akk.
• Temporalangaben: immer, meistens, oft, manchmal,
selten, nie

Hayford Amedji-Dela Anyidoho


1. Kleidung und Farben – Kıyafetler ve Renkler

Hier sind einige Beispiele für Kleidung und Farben:

  • Ich trage ein rotes Kleid. – Kırmızı bir elbise giyiyorum.
  • Er hat eine blaue Jacke. – Onun mavi bir ceketi var.
  • Sie kauft eine grüne Bluse. – O yeşil bir bluz satın alıyor.
  • Wir tragen schwarze Hosen. – Siyah pantolonlar giyiyoruz.
  • Der Pullover ist grau. – Kazak gridir.
  • Ich liebe mein gelbes T-Shirt. – Sarı tişörtümü seviyorum.
  • Die Schuhe sind braun. – Ayakkabılar kahverengidir.
  • Sie trägt eine weiße Bluse. – O beyaz bir bluz giyiyor.
  • Ich mag rosa Kleider. – Pembe elbiseleri severim.
  • Der Schal ist lila. – Atkı mordur.

2. Kleidung kaufen und umtauschen – Kıyafet Satın Alma ve Değiştirme

Nützliche Sätze beim Einkaufen von Kleidung:

  • Ich möchte das bitte umtauschen. – Bunu değiştirmek istiyorum lütfen.
  • Haben Sie das in Größe M? – Bunun M bedeni var mı?
  • Wie viel kostet diese Hose? – Bu pantolon ne kadar tutuyor?
  • Ich probiere den Mantel an. – Mantoyu deniyorum.
  • Diese Bluse passt mir nicht. – Bu bluz bana uymuyor.
  • Ich nehme diesen Pullover. – Bu kazağı alıyorum.
  • Wo sind die Umkleidekabinen? – Soyunma kabinleri nerede?
  • Kann ich mit Karte zahlen? – Kartla ödeyebilir miyim?
  • Gibt es diese Schuhe auch in Schwarz? – Bu ayakkabıların siyahı da var mı?
  • Das Kleid ist zu groß. – Elbise çok büyük.

3. Eigenschaften und Gegenteile – Özellikler ve Zıt Anlamlıları

Hier ist eine Liste von Adjektiven und ihren Gegenteilen:

DeutschTürkisch
großkleinbüyükküçük
langkurzuzunkısa
weitenggenişdar
teuerbilligpahalıucuz
schönhässlichgüzelçirkin
dickdünnkalınince
weichhartyumuşaksert
neualtyenieski
sauberschmutzigtemizkirli
helldunkelaçıkkoyu

4. Grammatik – Gramer

4.1 Dativ (Präpositionen mit Dativ – Datif Alan Edatlar)

Beispiele für Präpositionen, die den Dativ verlangen (hier fokussiert auf ‘mit‘):

  • Ich spreche mit meinem Freund. – Arkadaşımla konuşuyorum.
  • Wir gehen mit unserer Mutter einkaufen. – Annemizle alışverişe gidiyoruz.
  • Ich fahre mit dem Bus. – Otobüsle gidiyorum.
  • Kommst du mit mir? – Benimle geliyor musun?
  • Sie geht mit ihrem Hund spazieren. – Köpeğiyle yürüyüşe çıkıyor.
  • Ich arbeite mit einem Kollegen. – Bir meslektaşımla çalışıyorum.
  • Er spielt mit seiner Schwester. – Kız kardeşiyle oynuyor.
  • Wir reisen mit dem Zug. – Trenle seyahat ediyoruz.
  • Sie spricht mit dem Verkäufer. – Satıcıyla konuşuyor.
  • Ich lerne Deutsch mit meiner Lehrerin. – Öğretmenimle Almanca öğreniyorum.

4.2 Personalpronomen im Dativ – Datif Halinde Şahıs Zamirleri

Die Formen der Personalpronomen im Nominativ und Dativ:

Personalpronomen NominativDativBeispiel DeutschTürkisch
ichmirDer Mantel passt mir.Palto bana uyuyor.
dudirGefällt dir das Kleid?Elbiseyi beğeniyor musun? (Sana hoş geliyor mu?)
erihmDie Hose steht ihm.Pantolon ona yakışıyor (erkek).
sie (sg.)ihrDas T-Shirt gefällt ihr.Tişörtü beğeniyor (kadın). (Ona hoş geliyor mu?)
esihmDer Hut passt ihm.Şapka ona uyuyor (cinsiz/şey).
wirunsDie Blusen gefallen uns.Bluzları beğeniyoruz. (Bize hoş geliyor mu?)
ihreuchDer Rock steht euch.Etek size yakışıyor (çoğul).
sie (pl.)ihnenDie Schuhe gefallen ihnen.Ayakkabıları beğeniyorlar. (Onlara hoş geliyor mu?)
Sie (formal)IhnenKann ich Ihnen helfen?Size yardım edebilir miyim (resmi)?

Anmerkung: Verben wie ‘gefallen’, ‘passen’, ‘stehen’ (im Sinne von Kleidung steht jemandem) verwenden im Deutschen den Dativ, während im Türkischen oft direkte Objekte oder andere Konstruktionen verwendet werden.

4.3 Komparativ und Superlativ – Karşılaştırma ve Üstünlük Dereceleri

Regelmäßige Adjektive:

AdjektivKomparativSuperlativBeispiel DeutschTürkisch
schönschöneram schönstenDieses Kleid ist schöner als das andere. Dieses Kleid ist am schönsten.Bu elbise diğerinden daha güzel. Bu elbise en güzelidir.
großgrößeram größtenDer Pullover ist größer als der Mantel. Der Pullover ist am größten.Kazak mantodan daha büyük. Kazak en büyüktür.
hellhelleram hellstenDie Bluse ist heller als das T-Shirt. Diese Bluse ist am hellsten.Bluz tişörtten daha açık. Bu bluz en açıktır.
teuerteureram teuerstenDiese Schuhe sind teurer als die Stiefel. Diese Schuhe sind am teuersten.Bu ayakkabılar çizmelerden daha pahalı. Bu ayakkabılar en pahalısıdır.
weichweicheram weichstenDer Schal ist weicher als der Pullover. Der Schal ist am weichsten.Atkı kazaktan daha yumuşak. Atkı en yumuşaktır.

Bildung: Komparativ meist mit -er, Superlativ mit am + Adjektiv + -sten.

Unregelmäßige Adjektive:

AdjektivKomparativSuperlativBeispiel DeutschTürkisch
gutbesseram bestenDas Kleid passt besser als die Bluse. Das Kleid passt am besten.Elbise bluzdan daha iyi uyuyor. Elbise en iyi uyuyor.
vielmehram meistenIch habe mehr Schuhe als du. Ich habe am meisten Schuhe.Senden daha çok ayakkabım var. En çok ayakkabı bende var.
hochhöheram höchstenDer Absatz ist höher als bei den anderen Schuhen. Dieser Absatz ist am höchsten.Topuk diğer ayakkabılardan daha yüksek. Bu topuk en yüksektir.
nahnäheram nächstenDas Geschäft ist näher als das Einkaufszentrum. Das Geschäft ist am nächsten.Mağaza alışveriş merkezinden daha yakın. Mağaza en yakındır.
gernlieberam liebstenIch trage lieber Jeans als Kleider. Ich trage am liebsten Jeans.Elbiselerden çok kot pantolon giymeyi severim. En çok kot pantolon giymeyi severim.

Diese Formen müssen auswendig gelernt werden.

4.4 Demonstrativpronomen dies- / Fragepronomen welch- – İşaret Zamirleri dies- / Soru Zamirleri welch-

Deklination der Demonstrativpronomen ‘dies-‘ und Fragepronomen ‘welch-‘ im Nominativ und Akkusativ:

GenusKasusFrage (welch-)TürkischAntwort (dies-)Türkisch
maskulinNominativWelcher Mantel gefällt dir? – Hangi paltoyu beğeniyorsun?Hangi palto?Dieser Mantel gefällt mir. – Bu paltoyu beğeniyorum.Bu palto.
maskulinAkkusativWelchen Schal kaufst du? – Hangi atkıyı satın alıyorsun?Hangi atkıyı?Ich kaufe diesen Schal. – Bu atkıyı satın alıyorum.Bu atkıyı.
maskulinDativMit welchem Pullover gehst du? – Hangi kazakla gidiyorsun?Hangi kazakla?Ich gehe mit diesem Pullover. – Bu kazakla gidiyorum.Bu kazakla.
femininNominativWelche Bluse ist neu? – Hangi bluz yeni?Hangi bluz?Diese Bluse ist neu. – Bu bluz yeni.Bu bluz.
femininAkkusativWelche Jacke nimmst du? – Hangi ceketi alıyorsun?Hangi ceketi?Ich nehme diese Jacke. – Bu ceketi alıyorum.Bu ceketi.
femininDativMit welcher Hose gehst du? – Hangi pantolonla gidiyorsun?Hangi pantolonla?Ich gehe mit dieser Hose. – Bu pantolonla gidiyorum.Bu pantolonla.
neutralNominativWelches T-Shirt ist schön? – Hangi tişört güzel?Hangi tişört?Dieses T-Shirt ist schön. – Bu tişört güzel.Bu tişört.
neutralAkkusativWelches Kleid probierst du an? – Hangi elbiseyi deniyorsun?Hangi elbiseyi?Ich probiere dieses Kleid an. – Bu elbiseyi deniyorum.Bu elbiseyi.
neutralDativMit welchem Hemd kombinierst du das? – Hangi gömlekle bunu kombinliyorsun?Hangi gömlekle?Ich kombiniere es mit diesem Hemd. – Bunu bu gömlekle kombinliyorum.Bu gömlekle.
pluralNominativWelche Schuhe gefallen dir? – Hangi ayakkabıları beğeniyorsun?Hangi ayakkabılar?Diese Schuhe gefallen mir. – Bu ayakkabıları beğeniyorum.Bu ayakkabılar.
pluralAkkusativWelche Hosen kaufst du? – Hangi pantolonları satın alıyorsun?Hangi pantolonları?Ich kaufe diese Hosen. – Bu pantolonları satın alıyorum.Bu pantolonları.
pluralDativMit welchen Socken trägst du das? – Hangi çoraplarla bunu giyiyorsun?Hangi çoraplarla?Ich trage es mit diesen Socken. – Bunu bu çoraplarla giyiyorum.Bu çoraplarla.

Anmerkung: Die Endungen von dies- und welch- hängen von Genus, Kasus und Numerus ab.

5. Temporalangaben – Zaman Zarfları (Sıklık)

Hier sind einige gängige Temporalangaben (Häufigkeit) mit Beispielen:

HäufigkeitDeutschTürkisch
immerIch trage immer Jeans.her zaman – Her zaman kot pantolon giyerim.
meistensWir gehen meistens am Samstag einkaufen.çoğunlukla – Çoğunlukla cumartesi günleri alışverişe gideriz.
oftSie kauft oft Kleidung online.sık sık – O sık sık internetten kıyafet alır.
manchmalManchmal ziehe ich ein Kleid an.bazen – Bazen bir elbise giyerim.
seltenIch trage selten hohe Schuhe.nadiren – Nadiren yüksek topuklu ayakkabı giyerim.
nieIch bin nie ohne Schal draußen.asla – Asla atkısız dışarı çıkmam.

Leave a comment