Konjunktionen mit Nebensätzen (حروف العطف مع الجمل الفرعية) – Deutsch-Arabisch

Hayford Amedji-Dela Anyidoho

In einem Nebensatz steht das konjugierte Verb am Ende.
في الجملة الفرعية، يأتي الفعل المصرف في نهاية الجملة.

Konjunktionen verbinden den Hauptsatz mit dem Nebensatz und zeigen oft Zeit, Grund, Zweck oder Bedingung an.
تربط حروف العطف الجملة الرئيسية بالجملة الفرعية وتوضح غالبًا الزمن، السبب، الغرض أو الشرط



1. ob – هل

Regel: Leitet eine Ja-/Nein-Frage als Nebensatz ein.
قاعدة: يستخدم للسؤال غير المباشر الذي يتطلب جواب نعم أو لا.

Beispiele:
Weißt du, ob sie kommt? – هل تعلم إن كانت ستأتي؟
Ich frage mich, ob das stimmt. – أتساءل إن كان هذا صحيحًا.
Sie weiß nicht, ob er zu Hause ist. – هي لا تعرف إن كان في المنزل.
Er fragt, ob wir mitkommen. – هو يسأل إن كنا سنأتي معه.


2. wo / wohin – أين / إلى أين

Regel: Fragt nach Ort (wo) oder Richtung (wohin).
قاعدة: يستخدم للسؤال عن المكان أو الاتجاه.

Beispiele:
Ich weiß nicht, wo er wohnt. – لا أعرف أين يسكن.
Sag mir, wohin wir gehen. – قل لي إلى أين نذهب.
Kannst du mir sagen, wo das ist? – هل يمكنك أن تخبرني أين هذا؟
Er hat gefragt, wohin sie fliegt. – سأل إلى أين تطير.


3. da – لأن

Regel: Gibt einen Grund an.
قاعدة: يستخدم لبيان السبب.

Beispiele:
Da es regnet, bleiben wir zu Hause. – بما أنه تمطر، نبقى في المنزل.
Da ich krank war, konnte ich nicht kommen. – بما أنني كنت مريضًا، لم أستطع الحضور.
Da er kein Auto hat, nimmt er den Bus. – لأنه لا يملك سيارة، يستقل الحافلة.
Da sie müde ist, schläft sie. – لأنها متعبة، تنام.


4. als – عندما

Regel: Für ein einmaliges Ereignis in der Vergangenheit.
قاعدة: يستخدم لحدث وقع مرة واحدة في الماضي.

Beispiele:
Als ich klein war, hatte ich einen Hund. – عندما كنت صغيرًا، كان لدي كلب.
Als wir uns trafen, war es schön. – عندما التقينا، كان جميلًا.
Als sie ankam, war ich schon weg. – عندما وصلت، كنت قد غادرت.
Als er das hörte, lachte er. – عندما سمع ذلك، ضحك.


5. nachdem – بعد أن

Regel: Etwas passiert nach etwas anderem.
قاعدة: شيء يحدث بعد شيء آخر.

Beispiele:
Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir spazieren. – بعد أن تناولنا الطعام، ذهبنا للتنزه.
Nachdem sie gegangen war, rief er an. – بعد أن غادرت، اتصل هو.
Nachdem ich das Buch gelesen hatte, schrieb ich den Test. – بعد أن قرأت الكتاب، أجريت الامتحان.
Nachdem der Film zu Ende war, gingen wir nach Hause. – بعد انتهاء الفيلم، عدنا إلى المنزل.


6. bevor – قبل أن

Regel: Etwas passiert früher als etwas anderes.
قاعدة: شيء يحدث قبل شيء آخر.

Beispiele:
Ich esse etwas, bevor ich gehe. – آكل شيئًا قبل أن أذهب.
Bevor du gehst, räum bitte auf. – من فضلك نظف قبل أن تذهب.
Ruf mich an, bevor du kommst. – اتصل بي قبل أن تأتي.
Bevor es dunkel wird, fahren wir los. – ننطلق قبل أن يحل الظلام.


7. seit(dem) – منذ أن

Regel: Ein Zustand, der in der Vergangenheit begann und noch andauert.
قاعدة: حالة بدأت في الماضي ولا تزال مستمرة.

Beispiele:
Ich wohne hier, seitdem ich 20 bin. – أعيش هنا منذ أن بلغت العشرين.
Seitdem er studiert, hat er wenig Zeit. – منذ أن بدأ الدراسة، لديه وقت قليل.
Seit ich in Deutschland bin, lerne ich Deutsch. – منذ أن جئت إلى ألمانيا، أتعلم الألمانية.
Seitdem sie arbeitet, ist sie selbstständig. – منذ أن بدأت العمل، أصبحت مستقلة.


8. um … zu – لكي

Regel: Gleiches Subjekt in Haupt- und Nebensatz.
قاعدة: عندما يكون الفاعل هو نفسه في الجملتين.

Beispiele:
Ich lerne, um Deutsch zu sprechen. – أتعلم لكي أتحدث الألمانية.
Sie spart, um ein Auto zu kaufen. – تدخر لكي تشتري سيارة.
Wir fahren früh los, um pünktlich zu sein. – ننطلق مبكرًا لكي نكون في الوقت المحدد.
Er trainiert, um fit zu bleiben. – يتدرب لكي يبقى في حالة جيدة.


9. damit – لكي / حتى

Regel: Unterschiedliche Subjekte im Haupt- und Nebensatz.
قاعدة: عندما يختلف الفاعل في الجملتين.

Beispiele:
Ich erkläre es dir, damit du es verstehst. – أشرح لك ذلك لكي تفهمه.
Er spricht laut, damit alle ihn hören. – يتحدث بصوت عالٍ لكي يسمعه الجميع.
Sie geht früh schlafen, damit sie fit ist. – تذهب للنوم مبكرًا لكي تكون نشيطة.
Wir üben, damit wir besser werden. – نتدرب لكي نصبح أفضل.


10. so … dass – لدرجة أن

Regel: Zeigt eine Folge (Konsequenz).
قاعدة: يوضح نتيجة أو عاقبة.

Beispiele:
Es war so kalt, dass ich fror. – كان الجو باردًا لدرجة أنني تجمدت.
Er ist so müde, dass er einschläft. – هو متعب جدًا لدرجة أنه ينام.
Sie ist so nett, dass alle sie mögen. – هي لطيفة جدًا لدرجة أن الجميع يحبها.
Der Film war so spannend, dass ich nicht aufhören konnte. – كان الفيلم مشوقًا جدًا لدرجة أنني لم أستطع التوقف.


11. obwohl – على الرغم من أن

Regel: Gegensätzlich zum Hauptsatz.
قاعدة: يعبر عن تضاد مع الجملة الرئيسية.

Beispiele:
Ich gehe spazieren, obwohl es regnet. – أتمشى رغم هطول المطر.
Obwohl er müde ist, arbeitet er. – يعمل رغم أنه متعب.
Sie kommt, obwohl sie krank ist. – تأتي رغم أنها مريضة.
Obwohl ich wenig Zeit habe, helfe ich dir. – رغم أن لدي وقتًا قليلاً، أساعدك.


12. wenn – إذا / عندما

Regel: Für Bedingungen oder wiederholte Situationen.
قاعدة: يعبر عن شرط أو حالة تتكرر.

Beispiele:
Wenn ich Zeit habe, helfe ich dir. – إذا كان لدي وقت، أساعدك.
Wenn sie kommt, machen wir Kaffee. – عندما تأتي، نحضر القهوة.
Ich lache, wenn er das sagt. – أضحك عندما يقول ذلك.
Wenn ich müde bin, schlafe ich. – أنام عندما أكون متعبًا.


13. wie – كيف / كما

Regel: Art und Weise oder Vergleich.
قاعدة: يعبر عن طريقة أو مقارنة.

Beispiele:
Ich weiß nicht, wie das funktioniert. – لا أعرف كيف يعمل ذلك.
Sag mir, wie du das gemacht hast. – قل لي كيف فعلت ذلك.
So, wie du es gesagt hast, stimmt es. – كما قلت، هو صحيح.
Wie er spricht, ist interessant. – طريقته في الكلام مثيرة للاهتمام.


14. (an)statt – بدلاً من

Regel: Alternative Handlung, oft mit Infinitiv.
قاعدة: يعبر عن بديل لفعل آخر.

Beispiele:
Anstatt zu lernen, spielt er. – يلعب بدلاً من أن يدرس.
Komm mit, anstatt zu Hause zu bleiben. – تعال معي بدلاً من البقاء في المنزل.
Sie schläft, anstatt aufzuräumen. – تنام بدلاً من ترتيب المكان.
Statt Kaffee trinke ich Tee. – أشرب الشاي بدلاً من القهوة.

Leave a comment