Hayford Amedji-Dela Anyidoho

Perfekt mit haben
Le passé composé avec haben
Das Perfekt ist eine der wichtigsten Vergangenheitsformen im Deutschen. Es wird besonders in der gesprochenen Sprache verwendet.
Le passé composé est l’un des temps du passé les plus importants en allemand. Il est surtout utilisé dans la langue parlée.
Wann benutzen wir haben im Perfekt?
Quand utilise-t-on haben au passé composé ?
Im Deutschen bilden die meisten Verben das Perfekt mit haben.
En allemand, la plupart des verbes forment le passé composé avec “haben”.
Die Grundregel ist einfach:
➔ Wenn ein Verb nicht mit sein konjugiert wird, dann benutzt man haben.
La règle est simple : ➔ Si un verbe ne se conjugue pas avec “sein”, alors il utilise “haben”.
Zwei wichtige Zusatzregeln
Deux règles supplémentaires importantes
- Fast alle transitiven Verben (Verben mit Akkusativobjekt) benutzen haben.
Presque tous les verbes transitifs (qui ont un complément d’objet direct) utilisent “haben”. - Alle reflexiven Verben benutzen haben.
Tous les verbes réfléchis utilisent “haben”.
Beispiele / Exemples
| Deutsch | Französisch |
|---|---|
| Ich habe ein Buch gelesen. | J’ai lu un livre. |
| Du hast das Fenster geöffnet. | Tu as ouvert la fenêtre. |
| Er hat seine Hausaufgaben gemacht. | Il a fait ses devoirs. |
| Sie hat den Bus verpasst. | Elle a raté le bus. |
| Wir haben einen Film gesehen. | Nous avons vu un film. |
| Ihr habt ein Lied gesungen. | Vous avez chanté une chanson. |
| Sie haben viele Fragen gestellt. | Ils ont posé beaucoup de questions. |
| Ich habe lange gearbeitet. | J’ai travaillé longtemps. |
| Du hast gut geschlafen. | Tu as bien dormi. |
| Er hat einen Kaffee getrunken. | Il a bu un café. |
| Sie hat ihre Freundin angerufen. | Elle a appelé son amie. |
| Wir haben das Problem gelöst. | Nous avons résolu le problème. |
| Ihr habt das Essen gekocht. | Vous avez cuisiné le repas. |
| Sie haben im Park gespielt. | Ils ont joué dans le parc. |
| Ich habe die Nachricht verstanden. | J’ai compris le message. |
| Du hast den Schlüssel verloren. | Tu as perdu la clé. |
| Er hat das Geschenk bekommen. | Il a reçu le cadeau. |
| Sie hat den Tisch gedeckt. | Elle a mis la table. |
| Wir haben das Hotel reserviert. | Nous avons réservé l’hôtel. |
| Ihr habt die Prüfung bestanden. | Vous avez réussi l’examen. |
Perfekt mit sein
Le passé composé avec sein
Im Deutschen gibt es bestimmte Verben, die das Perfekt nicht mit haben, sondern mit sein bilden.
En allemand, certains verbes forment le passé composé non pas avec “haben”, mais avec “sein”.
Wann benutzen wir sein im Perfekt?
Quand utilise-t-on sein au passé composé ?
- Verben, die eine Bewegung oder eine Zustandsänderung ausdrücken, benutzen sein.
Les verbes qui expriment un mouvement ou un changement d’état utilisent “sein”. - Diese Verben haben fast nie ein Akkusativobjekt. (Ausnahmen: angehen, loswerden)
Ces verbes n’ont presque jamais de complément d’objet direct. (Exceptions : angehen, loswerden)
Achtung! / Attention !
Nicht alle Verben ohne Akkusativobjekt verwenden sein.
Tous les verbes sans complément d’objet direct n’utilisent pas “sein”.
- Reflexive Verben (z.B. sich erinnern, sich verbessern) verwenden immer haben.
Les verbes réfléchis utilisent toujours “haben”. - Reziproke Verben (z.B. sich begegnen) können sein verwenden, wenn sie Bewegung oder Veränderung ausdrücken.
Les verbes réciproques peuvent utiliser “sein” s’ils expriment un mouvement ou un changement.
Gruppen von Verben mit sein / Groupes de verbes avec sein
1. Verben der Fortbewegung / Verbes de déplacement
| Deutsch | Französisch |
|---|---|
| aufstehen | se lever |
| fahren | aller (en véhicule) |
| fallen | tomber |
| fliegen | voler |
| fliehen | fuir |
| fließen | couler |
| gehen | aller |
| joggen | faire du jogging |
| schwimmen | nager |
2. Verben der Veränderung / Verbes de changement d’état
| Deutsch | Französisch |
|---|---|
| aufwachen | se réveiller |
| einschlafen | s’endormir |
| entstehen | surgir, apparaître |
| erliegen | succomber |
| erlöschen | s’éteindre |
| ersticken | suffoquer |
| ertrinken | se noyer |
| sterben | mourir |
3. Andere wichtige Verben / Autres verbes importants
| Deutsch | Französisch |
|---|---|
| ankommen | arriver |
| begegnen | rencontrer (par hasard) |
| bleiben | rester |
| eintreffen | arriver |
| erfolgen | se produire |
| erscheinen | apparaître |
Beispiele Perfekt mit sein
Exemples du passé composé avec sein
| Verb | Beispielsatz Deutsch | Exemple français |
|---|---|---|
| aufstehen | Ich bin heute früh aufgestanden. | Je me suis levé tôt aujourd’hui. |
| fahren | Er ist nach Berlin gefahren. | Il est allé à Berlin. |
| fallen | Das Glas ist auf den Boden gefallen. | Le verre est tombé par terre. |
| fliegen | Wir sind nach Spanien geflogen. | Nous avons volé en Espagne. |
| fliehen | Der Dieb ist vor der Polizei geflohen. | Le voleur a fui la police. |
| fließen | Der Fluss ist schnell geflossen. | La rivière a coulé rapidement. |
| gehen | Sie ist ins Kino gegangen. | Elle est allée au cinéma. |
| joggen | Ich bin eine Stunde im Park gejoggt. | J’ai fait du jogging pendant une heure au parc. |
| schwimmen | Er ist im See geschwommen. | Il a nagé dans le lac. |
| aufwachen | Ich bin um sieben Uhr aufgewacht. | Je me suis réveillé à sept heures. |
| einschlafen | Das Baby ist im Auto eingeschlafen. | Le bébé s’est endormi dans la voiture. |
| entstehen | Ein neues Stadtviertel ist entstanden. | Un nouveau quartier est apparu. |
| erliegen | Der Patient ist seinen Verletzungen erlegen. | Le patient a succombé à ses blessures. |
| erlöschen | Das Feuer ist in der Nacht erloschen. | Le feu s’est éteint pendant la nuit. |
| ersticken | Er ist an Rauch erstickt. | Il a suffoqué à cause de la fumée. |
| ertrinken | Der Mann ist im Fluss ertrunken. | L’homme s’est noyé dans la rivière. |
| sterben | Ihre Großmutter ist im Alter von 90 Jahren gestorben. | Sa grand-mère est décédée à l’âge de 90 ans. |
| ankommen | Der Zug ist pünktlich angekommen. | Le train est arrivé à l’heure. |
| begegnen | Ich bin ihm gestern zufällig begegnet. | Je l’ai rencontré par hasard hier. |
| bleiben | Wir sind das ganze Wochenende zu Hause geblieben. | Nous sommes restés à la maison tout le week-end. |
| eintreffen | Die Gäste sind bereits eingetroffen. | Les invités sont déjà arrivés. |
| erfolgen | Die Antwort ist sehr schnell erfolgt. | La réponse est arrivée très rapidement. |
| erscheinen | Er ist zu spät zur Arbeit erschienen. | Il est arrivé en retard au travail. |