Deutsch-Englisch-Französisch
Hayford Amedji-Dela Anyidoho

🔹 1. Wie eine große Familie sein
- Bedeutung: sehr eng verbunden sein
- Deutsch: In unserer WG sind wir wie eine große Familie.
- Englisch: In our shared flat, we are like one big family.
- Französisch: Dans notre colocation, nous sommes comme une grande famille.
🔹2. Jemanden wie ein Familienmitglied behandeln
- Bedeutung: sehr herzlich und fürsorglich mit jemandem umgehen
- Deutsch: Sie behandelt ihre Freunde wie Familienmitglieder.
- Englisch: She treats her friends like family members.
- Französisch: Elle traite ses amis comme des membres de la famille.
🔹3. Die Familie geht vor
- Bedeutung: Familie hat Priorität
- Deutsch: Ich kann heute nicht – die Familie geht vor.
- Englisch: I can’t come today – family comes first.
- Französisch: Je ne peux pas venir aujourd’hui – la famille passe avant tout.
🔹4. Blutsverwandt sein
- Bedeutung: biologisch verwandt sein
- Deutsch: Wir sind blutsverwandt, aber haben keinen Kontakt.
- Englisch: We are blood relatives but have no contact.
- Französisch: Nous sommes liés par le sang, mais nous n’avons pas de contact.
🔹5. Aus gutem Hause stammen
- Bedeutung: aus einer angesehenen oder wohlhabenden Familie kommen
- Deutsch: Er stammt aus gutem Hause.
- Englisch: He comes from a good family.
- Französisch: Il est issu d’une bonne famille.
🔹6. Die Fäden in der Hand haben
- Bedeutung: die Kontrolle in der Familie haben
- Deutsch: Bei uns hat Oma die Fäden in der Hand.
- Englisch: Grandma is the one pulling the strings in our family.
- Französisch: C’est mamie qui tire les ficelles chez nous.
🔹7. Das schwarze Schaf der Familie sein
- Bedeutung: negativ auffallen, Außenseiter sein
- Deutsch: Mein Onkel ist das schwarze Schaf der Familie.
- Englisch: My uncle is the black sheep of the family.
- Französisch: Mon oncle est le mouton noir de la famille.
🔹8. In der Familie liegen
- Bedeutung: etwas ist typisch für mehrere Familienmitglieder
- Deutsch: Das Talent liegt wohl in der Familie.
- Englisch: The talent must run in the family.
- Französisch: Le talent, c’est de famille.
🔹9. Eine Familie gründen
- Bedeutung: heiraten und Kinder bekommen
- Deutsch: Sie wollen bald eine Familie gründen.
- Englisch: They want to start a family soon.
- Französisch: Ils veulent bientôt fonder une famille.
🔹10. Den Familienfrieden wahren
- Bedeutung: Streit vermeiden
- Deutsch: Ich sage lieber nichts, um den Familienfrieden zu wahren.
- Englisch: I’d rather say nothing to keep the family peace.
- Französisch: Je préfère ne rien dire pour préserver la paix familiale.
🔹11. Eine heile Familie vorspielen
- Bedeutung: nach außen harmonisch wirken, obwohl es Probleme gibt
- Deutsch: Sie spielen eine heile Familie vor.
- Englisch: They pretend to be a perfect family.
- Französisch: Ils font semblant d’être une famille parfaite.
🔹12. Familiensinn haben
- Bedeutung: familiäre Werte wichtig finden
- Deutsch: Sie hat einen starken Familiensinn.
- Englisch: She has a strong sense of family.
- Französisch: Elle a un grand sens de la famille.
🔹13. Mit jemandem verwandt sein
- Bedeutung: zur Familie gehören
- Deutsch: Ich bin mit ihr verwandt.
- Englisch: I am related to her.
- Französisch: Je suis parent avec elle.
🔹14. In den Schoß der Familie zurückkehren
- Bedeutung: zur Familie zurückkehren
- Deutsch: Er kehrte in den Schoß der Familie zurück.
- Englisch: He returned to the bosom of the family.
- Französisch: Il est revenu au sein de la famille.
🔹15. Familie über alles stellen
- Bedeutung: Familie als höchstes Gut sehen
- Deutsch: Für sie kommt die Familie immer an erster Stelle.
- Englisch: For her, family always comes first.
- Französisch: Pour elle, la famille passe avant tout.
🔹16. Ein Familienmensch sein
- Bedeutung: gern mit der Familie zusammen sein
- Deutsch: Er ist ein richtiger Familienmensch.
- Englisch: He’s a real family person.
- Französisch: C’est quelqu’un de très famille.
🔹17. Die Familie zusammenhalten
- Bedeutung: sich um Zusammenhalt und Harmonie bemühen
- Deutsch: Sie hat die Familie zusammengehalten.
- Englisch: She kept the family together.
- Französisch: Elle a maintenu la cohésion familiale.
🔹18. Ein Kind der Liebe
- Bedeutung: ein uneheliches Kind aus einer Liebesbeziehung
- Deutsch: Sie ist ein Kind der Liebe.
- Englisch: She is a child of love.
- Französisch: C’est un enfant de l’amour.
🔹19. Den Familiennamen weitertragen
- Bedeutung: Nachnamen in die nächste Generation weitergeben
- Deutsch: Er wird den Familiennamen weitertragen.
- Englisch: He will carry on the family name.
- Französisch: Il va transmettre le nom de famille.
🔹20. Etwas liegt in der Familie
Bedeutung: eine Eigenschaft kommt in der Familie häufig vor.
Deutsch: Diese Krankheit liegt in der Familie.
Englisch: This illness runs in the family.
Französisch: Cette maladie est de famille.