Grammatikhilfe – A1, Lektion 7 Präpositionen mit Dativ, Wechselpräpositionen, der Imperativ Deutsch-Spanisch

Hayford Amedji-Dela Anyidoho


1. Präpositionen mit Dativ

Deutsch:
Hier sind einige Präpositionen, die immer mit dem Dativ stehen:

Spanisch:
Aquí tienes algunas preposiciones que siempre van con el dativo:

PräpositionBedeutung / SignificadoBeispiel (Deutsch)Übersetzung (Spanisch)
ausfrom, out of
(de, desde)
Ich komme aus Deutschland.Yo vengo de Alemania.
beiat, near, with
(en, junto a)
Ich arbeite bei einer Bank.Trabajo en un banco.
mitwith
(con)
Ich fahre mit dem Bus.Voy en autobús.
nachafter, to (cities/countries)
(a, tras)
Ich fahre nach Berlin.Voy a Berlín.
seitsince, for
(desde, hace)
Ich wohne seit einem Jahr hier.Vivo aquí desde hace un año.
vonfrom, of
(de)
Das Geschenk ist von meiner Mutter.El regalo es de mi madre.
zuto
(a, hacia, con)
Ich gehe zu meiner Freundin.Voy a casa de mi amiga.

Weitere Beispiele / Ejemplos adicionales:

  • Deutsch: Ich komme aus der Schweiz.
    Spanisch: Vengo de Suiza.
  • Deutsch: Er wohnt bei seinen Eltern.
    Spanisch: Él vive con sus padres.
  • Deutsch: Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
    Spanisch: Voy al trabajo en bicicleta.
  • Deutsch: Wir gehen nach dem Essen spazieren.
    Spanisch: Damos un paseo después de comer.
  • Deutsch: Er arbeitet seit einem Jahr in Berlin.
    Spanisch: Él trabaja en Berlín desde hace un año.
  • Deutsch: Der Brief ist von meinem Chef.
    Spanisch: La carta es de mi jefe.
  • Deutsch: Aus Holz kann man viele Dinge bauen.
    Spanisch: Con madera se pueden construir muchas cosas.
  • Deutsch: Er kommt direkt von der Arbeit.
    Spanisch: Él viene directamente del trabajo.
  • Deutsch: Bei schlechtem Wetter bleibe ich zu Hause.
    Spanisch: En mal tiempo me quedo en casa.

2. Definitartikel mit Präpositionen

Deutsch:
Diese Präpositionen stehen immer mit dem Dativ:

Spanisch:
Estas preposiciones siempre se usan con el dativo:

Präpositionmit mask. (dem)mit neut. (dem)mit fem. (der)mit Plural (den)
nachnach dem Urlaub
(después de las vacaciones)
nach dem Essen
(después de la comida)
nach der Schule
(después de la escuela)
nach den Ferien
(después de las vacaciones)
mitmit dem Auto
(en coche / con el coche)
mit dem Kind
(con el niño)
mit der Freundin
(con la amiga)
mit den Eltern
(con los padres)
beibei dem Arzt
(con el médico)
bei dem Wetter
(con el clima)
bei der Arbeit
(en el trabajo)
bei den Freunden
(con los amigos)
zuzu dem Arzt
(al médico)
zu dem Haus
(a la casa)
zu der Schule
(a la escuela)
zu den Großeltern
(a los abuelos)
vonvon dem Lehrer
(del profesor)
von dem Tisch
(de la mesa)
von der Stadt
(de la ciudad)
von den Leuten
(de la gente)

Weitere Beispiele / Ejemplos adicionales:

  • Deutsch: Ich gehe nach der Arbeit ins Fitnessstudio.
    Spanisch: Voy al gimnasio después del trabajo.
  • Deutsch: Ich gehe nach dem Unterricht nach Hause.
    Spanisch: Voy a casa después de clase.
  • Deutsch: Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg.
    Spanisch: Viajamos en tren a Hamburgo.
  • Deutsch: Er arbeitet seit dem Sommer in der Firma.
    Spanisch: Él trabaja en la empresa desde el verano.
  • Deutsch: Ich wohne bei dem Bruder meines Freundes.
    Spanisch: Vivo con el hermano de mi amigo.

3. Wechselpräpositionen im Akkusativ und Dativ

Deutsch:
Diese Präpositionen können entweder den Dativ (Wo? – Position) oder den Akkusativ (Wohin? – Bewegung) regieren:

Spanisch:
Estas preposiciones pueden regir el dativo (¿dónde? – posición) o el acusativo (¿a dónde? – movimiento):

PräpositionBedeutung / SignificadoDativ (Wo?) – Position <br> (Beispiel / Ejemplo)Akkusativ (Wohin?) – Bewegung <br> (Beispiel / Ejemplo)
anat, on
(en, sobre)
Das Bild hängt an der Wand.
El cuadro cuelga en la pared.
Ich hänge das Bild an die Wand.
Yo cuelgo el cuadro en la pared.
aufon
(sobre)
Das Buch liegt auf dem Tisch.
El libro está sobre la mesa.
Ich lege das Buch auf den Tisch.
Yo pongo el libro sobre la mesa.
hinterbehind
(detrás de)
Das Auto steht hinter dem Haus.
El coche está detrás de la casa.
Ich stelle das Auto hinter das Haus.
Yo coloco el coche detrás de la casa.
inin, into
(en, dentro de)
Ich bin in der Schule.
Estoy en la escuela.
Ich gehe in die Schule.
Voy a la escuela.
nebennext to
(al lado de)
Der Hund schläft neben dem Sofa.
El perro duerme al lado del sofá.
Ich setze mich neben den Hund.
Yo me siento al lado del perro.
überabove
(encima de, sobre)
Die Lampe hängt über dem Tisch.
La lámpara cuelga sobre la mesa.
Ich hänge die Lampe über den Tisch.
Yo cuelgo la lámpara sobre la mesa.
unterunder
(debajo de)
Die Tasche steht unter dem Stuhl.
El bolso está debajo de la silla.
Ich stelle die Tasche unter den Stuhl.
Yo pongo el bolso debajo de la silla.
vorin front of
(delante de)
Der Mann wartet vor dem Haus.
El hombre espera delante de la casa.
Der Mann geht vor das Haus.
El hombre va delante de la casa.
zwischenbetween
(entre)
Das Kind sitzt zwischen den Eltern.
El niño se sienta entre los padres.
Ich setze das Kind zwischen die Eltern.
Yo siento al niño entre los padres.

Weitere Beispiele / Ejemplos adicionales:

  • Deutsch: Ich stelle die Vase auf den Tisch. → Akkusativ
    Spanisch: Yo pongo el jarrón sobre la mesa. → Acusativo
  • Deutsch: Die Vase steht auf dem Tisch. → Dativ
    Spanisch: El jarrón está sobre la mesa. → Dativo
  • Deutsch: Er setzt sich neben den Hund. → Akkusativ
    Spanisch: Él se sienta al lado del perro. → Acusativo
  • Deutsch: Der Hund schläft neben dem Sofa. → Dativ
    Spanisch: El perro duerme al lado del sofá. → Dativo
  • Deutsch: Sie hängt das Bild an die Wand. → Akkusativ
    Spanisch: Ella cuelga el cuadro en la pared. → Acusativo
  • Deutsch: Das Bild hängt an der Wand. → Dativ
    Spanisch: El cuadro cuelga en la pared. → Dativo
  • Deutsch: Ich gehe in die Schule. → Akkusativ
    Spanisch: Yo voy a la escuela. → Acusativo
  • Deutsch: Ich bin in der Schule. → Dativ
    Spanisch: Estoy en la escuela. → Dativo
  • Deutsch: Er fährt das Auto hinter das Haus. → Akkusativ
    Spanisch: Él conduce el coche detrás de la casa. → Acusativo
  • Deutsch: Das Auto steht hinter dem Haus. → Dativ
    Spanisch: El coche está detrás de la casa. → Dativo

4. Imperativ: Sie- und Du-Form

Deutsch:
So bildest du den Imperativ für formelle und informelle Ansprachen:

Spanisch:
Así se forma el imperativo para el trato formal e informal:

PronomenRegelBeispiel (Deutsch)Übersetzung (Spanisch)
Sie (formal)Verb + SieGehen Sie geradeaus!¡Siga recto!
du (informell)Verb (ohne -st)Komm bitte her!¡Ven aquí, por favor!
ihr (informell, Pl.)Verb + -tKommt bitte her!¡Venid aquí, por favor!

Weitere Beispiele / Ejemplos adicionales:

  • Deutsch: Trinken Sie genug Wasser!
    Spanisch: ¡Beba suficiente agua! (formal)
  • Deutsch: Lies das Buch!
    Spanisch: ¡Lee el libro! (informal)
  • Deutsch: Fahrt vorsichtig!
    Spanisch: ¡Conduzcan con cuidado! (formal o plural)
  • Deutsch: Sei freundlich!
    Spanisch: ¡Sé amable! (informal)
  • Deutsch: Gehen Sie bitte geradeaus!
    Spanisch: ¡Siga recto, por favor! (formal)
  • Deutsch: Geh nach Hause!
    Spanisch: ¡Vete a casa! (informal)
  • Deutsch: Hören Sie gut zu!
    Spanisch: ¡Escuche bien! (formal)
  • Deutsch: Hör auf zu reden!
    Spanisch: ¡Deja de hablar! (informal)
  • Deutsch: Nehmen Sie das Buch mit!
    Spanisch: ¡Lleve el libro consigo! (formal)
  • Deutsch: Nimm deine Jacke mit!
    Spanisch: ¡Lleva tu chaqueta contigo! (informal)
  • Deutsch: Fahren Sie vorsichtig!
    Spanisch: ¡Conduzca con cuidado! (formal)
  • Deutsch: Fahr nicht so schnell!
    Spanisch: ¡No conduzcas tan rápido! (informal)
  • Deutsch: Seien Sie pünktlich!
    Spanisch: ¡Sea puntual! (formal)

Übung:
https://a1.vhs-lernportal.de/wws/9.php#/wws/411938.php?i=6&sid=58571749250353700182773865047861326237274178864827567474025182518570Sffa29e0f
Login: Benutzer: deutschmithayfordossara
Passwort:deutschmithayfordossara
Lektion 7

Leave a comment