Grammatikhilfe – Lektion 5: Trennbare Verben, Temporalangaben, Satzbau: Inversion , Verben mit Vokalwechsel Deutsch – Türkisch

Hayford Amedji-Dela Anyidoho

Trennbare Verben – Präsens / Ayrılabilen Fiiller – Şimdiki Zaman

Regel: Trennbare Verben werden im Präsens getrennt, das Präfix steht am Satzende. Kural: Ayrılabilen fiiller şimdiki zamanda ayrılır, önek cümlenin sonunda yer alır.

Examples / Örnekler:

  1. Ich stehe jeden Morgen früh auf. (aufstehen – steht auf – stand auf – ist aufgestanden) Her sabah erken kalkarım.
  2. Er ruft mich jeden Abend an. (anrufen – ruft an – rief an – hat angerufen) O, beni her akşam arar.
  3. Sie zieht ihre Jacke aus. (ausziehen – zieht aus – zog aus – hat ausgezogen) O, ceketini çıkarır.
  4. Wir fahren um 8 Uhr ab. (abfahren – fährt ab – fuhr ab – ist abgefahren) Saat 8’de hareket ederiz.
  5. Der Lehrer erklärt das Wort und die Schüler schreiben es auf. (aufschreiben – schreibt auf – schrieb auf – hat aufgeschrieben) Öğretmen kelimeyi açıklar ve öğrenciler onu yazarlar.
  6. Ich mache das Licht an. (anmachen – macht an – machte an – hat angemacht) Lambayı açarım.
  7. Sie kommt morgen zurück. (zurückkommen – kommt zurück – kam zurück – ist zurückgekommen) O, yarın geri dönecek.
  8. Ihr ladet eure Freunde zur Party ein. (einladen – lädt ein – lud ein – hat eingeladen) Siz arkadaşlarınızı partiye davet ediyorsunuz.
  9. Der Bus hält an der Haltestelle an. (anhalten – hält an – hielt an – hat angehalten) Otobüs durakta durur.
  10. Ich nehme meine Tasche mit. (mitnehmen – nimmt mit – nahm mit – hat mitgenommen) Çantamı yanıma alırım.

Trennbare Verben (Almanca’daki Ayrılabilen Fiiller ve Türkçeleri)

DeutschTürkischBedeutung (Meaning)Beispiel (Deutsch)Örnek (Türkçe)
ablassenboşaltmak; bırakmak; fiyatı düşürmekto drain; let out; reduce priceWir müssen das Schwimmbecken ablassen.Havuzun suyunu boşaltmalıyız.
Sie haben uns 55 Euro vom Preis abgelassen.Bize 55 Euro indirim yaptılar.
anlassençalıştırmak; açık bırakmak; giysi çıkarmamakto start up; keep wearingEr versuchte vergebens den Motor anzulassen.Motoru çalıştırmaya boşuna uğraştı.
Ich ziehe vor, den Hut anzulassen.Şapkamı çıkarmamayı tercih ederim.
auflassenaçık bırakmak; kapatmamakto leave open; close downWer hat die Tür wieder aufgelassen?Kapıyı yine kim açık bıraktı?
auslassenatlamak, ihmal etmekto omitDu hast einige Posten ausgelassen.Bazı maddeleri atladın.
durchlassengeçmesine izin vermekto let throughDie Polizei wollte uns nicht durchlassen.Polis bizi geçirmedi.
einlasseniçeri almak; dahil olmakto let in; ventureLass dich nicht auf so etwas ein!Böyle bir şeye karışma!
fortlassengitmesine izin vermek; atlamakto allow to go; omitLass mich fort. Ich hab’s eilig.Gitmeme izin ver, acelem var.
freilassenserbest bırakmakto releaseDer Gefangene wurde freigelassen.Mahkum serbest bırakıldı.
loslassenbırakmak, salıvermekto let go of; launchDer Gedanke lässt mich nicht los.Bu düşünce beni bırakmıyor.
nachlassenazalmak, hafiflemekto subside, diminishEndlich ließ der Schmerz nach.Sonunda ağrı hafifledi.
(sich) niederlassenyerleşmekto settleViele Hugenotten ließen sich in Ostpreußen nieder.Birçok Huguenot, Doğu Prusya’ya yerleşti.
rauslassendışarı bırakmakto let outLass die Katze raus!Kediyi dışarı bırak!
zulassenizin vermek, kabul etmekto accept, permitDer Revolver wurde nicht als Beweis zugelassen.Tabanca delil olarak kabul edilmedi.
zurücklassengeride bırakmakto leave behindSie mussten alles zurücklassen.Her şeyi geride bırakmak zorunda kaldılar.
einkaufenalışveriş yapmakto shop, buy groceriesIch muss noch im Supermarkt einkaufen.Süpermarketten alışveriş yapmam gerekiyor.
ankommenvarmak, ulaşmakto arriveWann kommt der Zug an?Tren ne zaman varıyor?
abfahrenhareket etmek, ayrılmakto depart, leaveDer Bus fährt um 8 Uhr ab.Otobüs saat 8’de hareket ediyor.
zurückkommengeri dönmekto come back, returnWann kommst du von der Arbeit zurück?İşten ne zaman geri dönüyorsun?
abholenalmak, karşılamakto pick upKannst du mich vom Bahnhof abholen?Beni istasyondan alabilir misin?
annehmenkabul etmek, varsaymakto accept, assumeIch nehme das Geschenk gerne an.Hediyeyi memnuniyetle kabul ediyorum.
abgebenteslim etmek, vermekto submit, hand inEr hat seine Hausaufgaben abgegeben.Ödevini Teslim etti.

Verben mit Vokalwechsel / Ünlü Değiştiren Fiiller

Regel: Einige starke Verben ändern ihren Vokal in der 2. und 3. Person Singular. Kural: Bazı güçlü fiiller, 2. ve 3. tekil şahısta ünlü değiştirir.

Examples / Örnekler:

  1. Ich schlafe, du schläfst, er schläft. (schlafen – schläft – schlief – hat geschlafen) Ben uyurum, sen uyursun, o uyur.
  2. Ich laufe, du läufst, er läuft. (laufen – läuft – lief – ist gelaufen) Ben koşarım, sen koşarsın, o koşar.
  3. Ich lese, du liest, er liest. (lesen – liest – las – hat gelesen) Ben okurum, sen okursun, o okur.
  4. Ich sehe, du siehst, er sieht. (sehen – sieht – sah – hat gesehen) Ben görürüm, sen görürsün, o görür.
  5. Ich spreche, du sprichst, er spricht. (sprechen – spricht – sprach – hat gesprochen) Ben konuşurum, sen konuşursun, o konuşur.
  6. Ich nehme, du nimmst, er nimmt. (nehmen – nimmt – nahm – hat genommen) Ben alırım, sen alırsın, o alır.
  7. Ich gebe, du gibst, er gibt. (geben – gibt – gab – hat gegeben) Ben veririm, sen verirsin, o verir.
  8. Ich helfe, du hilfst, er hilft. (helfen – hilft – half – hat geholfen) Ben yardım ederim, sen yardım edersin, o yardım eder.
  9. Ich esse, du isst, er isst. (essen – isst – aß – hat gegessen) Ben yerim, sen yersin, o yer.
  10. Ich werde, du wirst, er wird. (werden – wird – wurde – ist geworden) Ben olurum, sen olursun, o olur.

Temporalangaben / Zaman İfadeleri

Regel: Zeitangaben können am Satzanfang oder nach dem Verb stehen. Kural: Zaman ifadeleri cümlenin başında veya fiilden sonra yer alabilir.

Examples / Örnekler:

  1. Am Mittag essen wir zusammen. (Öğlen birlikte yemek yeriz.)
  2. Ich trinke mittags immer Kaffee. (Ben öğlenleri hep kahve içerim.)
  3. Um 12 Uhr beginnt der Unterricht. (Ders saat 12’de başlar.)
  4. Montags gehe ich zum Sport. (Pazartesileri spora giderim.)
  5. Der Kurs dauert von 11 bis 12 Uhr. (Ders 11’den 12’ye kadar sürer.)
  6. Wir haben von Montag bis Mittwoch Deutschunterricht. (Pazartesiden çarşambaya kadar Almanca dersimiz var.)
  7. Ich bin immer pünktlich. (Ben her zaman dakikim.)
  8. Sie geht meistens zu Fuß zur Arbeit. (O, genellikle işe yürüyerek gider.)
  9. Er fährt manchmal mit dem Bus. (O, bazen otobüsle gider.)
  10. Ich habe nie Zucker im Tee. (Ben çayıma asla şeker koymam.)

Satzbau: Inversion / Cümle Yapısı: Ters Çevirme

Regel: Wenn ein Satz mit einer Zeit-, Orts- oder Modalangabe beginnt, folgt das Verb direkt danach. Kural: Eğer bir cümle zaman, yer veya kip belirteci ile başlıyorsa, fiil hemen ardından gelir.

Examples / Örnekler:

  1. Morgens stehe ich früh auf. (Sabahları erken kalkarım.)
  2. Heute geht er ins Kino. (Bugün sinemaya gidiyor.)
  3. Am Wochenende treffen wir uns im Park. (Hafta sonu parkta buluşuyoruz.)
  4. In der Stadt gibt es viele Restaurants. (Şehirde birçok restoran var.)
  5. Manchmal geht sie ins Museum. (Bazen müzeye gider.)
  6. Nie vergisst er seinen Schlüssel. (O, anahtarını asla unutmaz.)
  7. Gestern war ich beim Arzt. (Dün doktordaydım.)
  8. Draußen ist es sehr kalt. (Dışarısı çok soğuk.)
  9. Plötzlich hörte er ein Geräusch. (Aniden bir ses duydu.)
  10. Im Sommer reisen wir nach Italien. (Yazın İtalya’ya seyahat ederiz.)

Übung:
https://a1.vhs-lernportal.de/wws/9.php#/wws/411938.php?i=4&sid=23683005641526426872512007799697918534968920777370579473964756475210S3b35cafc
Login: Benutzer: deutschmithayfordossara
Passwort:deutschmithayfordossara
Lektion 5

Leave a comment