Hayford Amedji-Dela Anyidoho
Grammatikhilfe – Lektion 5 (Deutsch-Englisch)

Trennbare Verben – Präsens / Separable Verbs – Present Tense
Regel: Trennbare Verben werden im Präsens getrennt, das Präfix steht am Satzende.
Examples / Beispiele:
- Ich stehe jeden Morgen früh auf. (aufstehen – steht auf – stand auf – ist aufgestanden) (I get up early every morning.)
- Er ruft mich jeden Abend an. (anrufen – ruft an – rief an – hat angerufen) (He calls me every evening.)
- Sie zieht ihre Jacke aus. (ausziehen – zieht aus – zog aus – hat ausgezogen) (She takes off her jacket.)
- Wir fahren um 8 Uhr ab. (abfahren – fährt ab – fuhr ab – ist abgefahren) (We depart at 8 o’clock.)
- Der Lehrer erklärt das Wort und die Schüler schreiben es auf. (aufschreiben – schreibt auf – schrieb auf – hat aufgeschrieben) (The teacher explains the word and the students write it down.)
- Ich mache das Licht an. (anmachen – macht an – machte an – hat angemacht) (I turn on the light.)
- Sie kommt morgen zurück. (zurückkommen – kommt zurück – kam zurück – ist zurückgekommen) (She will come back tomorrow.)
- Ihr ladet eure Freunde zur Party ein. (einladen – lädt ein – lud ein – hat eingeladen) (You invite your friends to the party.)
- Der Bus hält an der Haltestelle an. (anhalten – hält an – hielt an – hat angehalten) (The bus stops at the bus stop.)
- Ich nehme meine Tasche mit. (mitnehmen – nimmt mit – nahm mit – hat mitgenommen) (I take my bag with me.)
Separable Verbs (Trennbare Verben)
| Verb | Bedeutung (Meaning) | Beispiel (German) | English |
|---|---|---|---|
| ablassen | to drain; let out; reduce price | Wir müssen das Schwimmbecken ablassen. | We have to drain the swimming pool. |
| Sie haben uns 55 Euro vom Preis abgelassen. | They reduced the price by 55 euros for us. | ||
| anlassen | to start up; keep wearing; leave on | Er versuchte vergebens den Motor anzulassen. | He tried in vain to get the motor going. |
| Ich ziehe vor, den Hut anzulassen. | I prefer to keep my hat on. | ||
| Die Kerze hast du wieder angelassen. Das ist gefährlich. | You left the candle burning again. That’s dangerous. | ||
| auflassen | to leave open; close down | Wer hat die Tür wieder aufgelassen? | Who left the door open again? |
| auslassen | to omit | Du hast einige Posten ausgelassen. | You left out some items. |
| durchlassen | to let through; show through | Die Polizei wollte uns nicht durchlassen. | The police wouldn’t let us through. |
| Der Lampenschirm lässt zu viel Licht durch. | The lampshade lets too much light through. | ||
| einlassen | to let in; venture | Lass dich nicht auf so etwas ein! | Don’t get involved in something like that! |
| fortlassen | to allow to go; omit | Lass mich fort. Ich hab’s eilig. | Let me go. I’m in a hurry. |
| Das hättest du nicht fortlassen sollen. | You shouldn’t have omitted that. | ||
| freilassen | to release | Der ehemalige Terrorist wurde im Rahmen einer Amnestie freigelassen. | The former terrorist was released under an amnesty program. |
| loslassen | to let go of; launch; let loose on | Der Gedanke lässt mich nicht los. | I can’t put that thought out of my mind. |
| Er drohte, die Dobermänner auf uns loszulassen. | He threatened to set the Dobermans on us. | ||
| nachlassen | to subside, diminish | Endlich ließ der Schmerz nach. | The pain finally subsided. |
| (sich) niederlassen | to settle | Viele Hugenotten ließen sich in Ostpreußen nieder. | Many Huguenots settled in East Prussia. |
| rauslassen | to let out | Lass die Katze raus! | Let the cat out. |
| die Sau rauslassen | to let it all hang out, whoop it up | Heute Abend wollen wir ordentlich die Sau rauslassen. | We’re really going to pig out tonight. |
| zulassen | to accept, permit; admit | Der Revolver wurde als Beweis nicht zugelassen, weil der Durchsuchungsbefehl nicht in Ordnung war. | The revolver wasn’t admitted into evidence because the search warrant wasn’t in order. |
| zurücklassen | to leave behind | Sie mussten alles zurücklassen, und ihre Heimat verlassen. | They had to leave everything behind and leave their homeland. |
| einkaufen | to shop, buy groceries | Ich muss noch im Supermarkt einkaufen. | I still have to go shopping at the supermarket. |
| ankommen | to arrive | Wann kommt der Zug an? | When does the train arrive? |
| abfahren | to depart, leave | Der Bus fährt um 8 Uhr ab. | The bus departs at 8 o’clock. |
| zurückkommen | to come back, return | Wann kommst du von der Arbeit zurück? | When are you coming back from work? |
| abholen | to pick up | Kannst du mich vom Bahnhof abholen? | Can you pick me up from the train station? |
| annehmen | to accept, assume | Ich nehme das Geschenk gerne an. | I gladly accept the gift. |
| abgeben | to submit, hand in | Er hat seine Hausaufgaben pünktlich abgegeben. | He handed in his homework on time. |

Temporalangaben / Time Expressions
Regel: Zeitangaben können am Satzanfang oder nach dem Verb stehen.
Examples / Beispiele:
- Am Mittag essen wir zusammen. (At noon, we eat together.)
- Ich trinke mittags immer Kaffee. (At midday, I always drink coffee.)
- Um 12 Uhr beginnt der Unterricht. (At 12 o’clock, the lesson begins.)
- Montags gehe ich zum Sport. (On Mondays, I go to sports.)
- Der Kurs dauert von 11 bis 12 Uhr. (The course lasts from 11 to 12 o’clock.)
- Wir haben von Montag bis Mittwoch Deutschunterricht. (We have German class from Monday to Wednesday.)
- Ich bin immer pünktlich. (I am always on time.)
- Sie geht meistens zu Fuß zur Arbeit. (She mostly walks to work.)
- Er fährt manchmal mit dem Bus. (He sometimes takes the bus.)
- Ich habe nie Zucker im Tee. (I never have sugar in my tea.)

Satzbau: Inversion / Sentence Structure: Inversion
Regel: Wenn ein Satz mit einer Zeit-, Orts- oder Modalangabe beginnt, folgt das Verb direkt danach.
Examples / Beispiele:
- Morgens stehe ich früh auf. (In the morning, I get up early.)
- Heute geht er ins Kino. (Today, he goes to the cinema.)
- Am Wochenende treffen wir uns im Park. (On the weekend, we meet in the park.)
- In der Stadt gibt es viele Restaurants. (In the city, there are many restaurants.)
- Manchmal geht sie ins Museum. (Sometimes, she goes to the museum.)
- Nie vergisst er seinen Schlüssel. (He never forgets his key.)
- Gestern war ich beim Arzt. (Yesterday, I was at the doctor.)
- Draußen ist es sehr kalt. (Outside, it is very cold.)
- Plötzlich hörte er ein Geräusch. (Suddenly, he heard a noise.)
- Im Sommer reisen wir nach Italien. (In summer, we travel to Italy.)
Verben mit Vokalwechsel / Verbs with Vowel Change
Regel: Einige starke Verben ändern ihren Vokal in der 2. und 3. Person Singular.
Examples / Beispiele:
- Ich schlafe, du schläfst, er schläft. (I sleep, you sleep, he sleeps.) (schlafen – schläft – schlief – hat geschlafen)
- Ich laufe, du läufst, er läuft. (I run, you run, he runs.) (laufen – läuft – lief – ist gelaufen)
- Ich lese, du liest, er liest. (I read, you read, he reads.) (lesen – liest – las – hat gelesen)
- Ich sehe, du siehst, er sieht. (I see, you see, he sees.) (sehen – sieht – sah – hat gesehen)
- Ich spreche, du sprichst, er spricht. (I speak, you speak, he speaks.) (sprechen – spricht – sprach – hat gesprochen)
- Ich nehme, du nimmst, er nimmt. (I take, you take, he takes.) (nehmen – nimmt – nahm – hat genommen)
- Ich gebe, du gibst, er gibt. (I give, you give, he gives.) (geben – gibt – gab – hat gegeben)
- Ich helfe, du hilfst, er hilft. (I help, you help, he helps.) (helfen – hilft – half – hat geholfen)
- Ich esse, du isst, er isst. (I eat, you eat, he eats.) (essen – isst – aß – hat gegessen)
- Ich werde, du wirst, er wird. (I become, you become, he becomes.) (werden – wird – wurde – ist geworden)
Übung:
https://a1.vhs-lernportal.de/wws/9.php#/wws/411938.php?i=4&sid=41167458547044249293054052633770355061737982100771855073963496349860Sa73947fa
Login: Benutzer: deutschmithayfordossara
Passwort:deutschmithayfordossara